1Sam 5:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Sam 5:7 וַיִּרְאוּ אַנְשֵֽׁי־אַשְׁדֹּוד כִּֽי־כֵן וְאָמְרוּ לֹֽא־יֵשֵׁב אֲרֹון אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עִמָּנוּ כִּֽי־קָשְׁתָה יָדֹו עָלֵינוּ וְעַל דָּגֹון אֱלֹהֵֽינוּ׃
Übersetzungen
SEP 1Sam 5:7 καὶ εἶδον οἱ ἄνδρες Ἀζώτου ὅτι οὕτως καὶ λέγουσιν ὅτι οὐ καθήσεται κιβωτὸς τοῦ θεοῦ Ισραηλ μεθ᾽ ἡμῶν ὅτι σκληρὰ χεὶρ αὐτοῦ ἐφ᾽ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ Δαγων θεὸν ἡμῶν
ELB 1Sam 5:7 Und als die Leute von Aschdod sahen, daß es so zuging, sagten sie: Die Lade des Gottes Israels soll nicht bei uns bleiben! Denn seine Hand liegt hart auf uns und auf unserem Gott Dagon.
ELO 1Sam 5:7 Und als die Leute von Asdod sahen, daß dem also war, sprachen sie: Die Lade des Gottes Israels soll nicht bei uns bleiben; denn seine Hand ist hart über uns und über Dagon, unserem Gott.
LUO 1Sam 5:7 Da aber die Leute +0582 zu Asdod +0795 sahen +07200 (+08799), daß +03588 es so +03651 zuging, sprachen sie +0559 (+08804): Laßt die Lade +0727 des Gottes +0430 Israels +03478 nicht +03808 bei +05973 uns +03808 +00 bleiben +03427 (+08799); denn +03588 seine Hand +03027 ist zu hart +07185 (+08804) über +05921 uns und +05921 unserm Gott +0430 Dagon +01712.
SCH 1Sam 5:7 Als aber die Leute von Asdod sahen, daß es also zuging, sprachen sie: Laßt die Lade des Gottes Israels nicht bei uns verbleiben; denn seine Hand ist zu hart über uns und unserm Gott Dagon!
TUR 1Sam 5:7 Als nun die Leute von Aschdod sahen, dass es so war, da sagten sie: "Nicht soll die Lade des Gottes Jisraels bei uns bleiben, denn hart liegt seine Hand auf uns und auf unserm Gott Dagon.
Vers davor: 1Sam 5:6 --- Vers danach: 1Sam 5:8
Zur Kapitelebene 1Sam 5
Zum Kontext: 1Sam 5.