1Mo 45:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 45:19 וְאַתָּה צֻוֵּיתָה זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ־לָכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עֲגָלֹות לְטַפְּכֶם וְלִנְשֵׁיכֶם וּנְשָׂאתֶם אֶת־אֲבִיכֶם וּבָאתֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 45:19 σὺ δὲ ἔντειλαι ταῦτα λαβεῖν αὐτοῖς ἁμάξας ἐκ γῆς Αἰγύπτου τοῖς παιδίοις ὑμῶν καὶ ταῖς γυναιξίν καὶ ἀναλαβόντες τὸν πατέρα ὑμῶν παραγίνεσθε
ELB 1Mo 45:19 Du aber hast den Befehl [zu sagen]: «Tut dies: Nehmt euch aus dem Land Ägypten Wagen für eure Kinder und für eure Frauen, und holt euren Vater und kommt!
ELO 1Mo 45:19 Und du bist beauftragt: Tut dieses: Nehmet euch aus dem Lande Ägypten Wagen für eure Kinder und für eure Weiber, und holet euren Vater und kommet.
LUO 1Mo 45:19 und gebiete +06680 (+08795) ihnen: Tut +06213 (+08798) also, nehmet +03947 (+08798) Wagen +05699 für eure Kinder +02945 und Weiber +0802 und führet +05375 (+08804) euren Vater +01 und kommt +0935 (+08804);
SCH 1Mo 45:19 Und du, ordne solches an: Tut also: Nehmt euch Wagen mit aus Ägyptenland für eure Kinder und Weiber und führet euren Vater und kommt;
KAT 1Mo 45:19 Und dir ist geboten, ihnen zu sagen: Tut dies: Nehmt für euch Wagen vom Land Ägypten für eure Kindlein und für eure Frauen und hebt euren Vater auf einen und kommt.
PFL 1Mo 45:19 Und du bist beordert: Das tut, nehmt euch vom Lande Ägypten Wagen für eure Kinder und für eure Frauen, und ihr hebt euren Vater hinein und kommt!
TUR 1Mo 45:19 Du aber bist beauftragt: Tut dies! Nehmt euch aus dem Land Mizraim Wagen für eure Kinder und für euer Frauen und hebt euren Vater darauf und kommt.

Vers davor: 1Mo 45:18 --- Vers danach: 1Mo 45:20
Zur Kapitelebene 1Mo 45
Zum Kontext: 1Mo 45.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks