Röm 9:10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Röm 9:10 Nicht allein aber bei ihr war es so, sondern auch bei Rebekka, als sie von einem, von unserem ...)
 
(Übersetzungen)
Zeile 21: Zeile 21:
 
[[MNT]] Röm 9:10 Aber nicht nur (sie), sondern auch Rebekka, [[+4479]] von einem [[+1520]] (einzigen) eine Leibesfrucht [[+2845]] habend, [[+2192]] von Isaak, [[+2464]] unserem Vater [[+3962]];
 
[[MNT]] Röm 9:10 Aber nicht nur (sie), sondern auch Rebekka, [[+4479]] von einem [[+1520]] (einzigen) eine Leibesfrucht [[+2845]] habend, [[+2192]] von Isaak, [[+2464]] unserem Vater [[+3962]];
  
KK  
+
[[KK]] Röm 9:10 Nicht allein aber dies, sondern auch bei Rebekka, als sie aus einem Niederkunft hatte, aus Isaak, unserem Vater.
  
 
Vers davor: [[Röm 9:9]]  ---  Vers danach: [[Röm 9:11]]
 
Vers davor: [[Röm 9:9]]  ---  Vers danach: [[Röm 9:11]]

Version vom 12. Juli 2012, 21:20 Uhr

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB Röm 9:10 Nicht allein aber bei ihr war es so, sondern auch bei Rebekka, als sie von einem, von unserem Vater Isaak, schwanger war.

DBR Röm 9:10 Nicht allein aber das, sondern auch RÄBÄKKA, die aus einem Niederkunft hatte, aus ISAAK, unserem Vater,

KNT Röm 9:10 Aber nicht nur ihr, sondern auch der Rebekka wurde Kraft verliehen, ehe sie von einem, unserem Vater Isaak, ihre Niederkunft hatte.

ELO Röm 9:10 Nicht allein aber das, sondern auch als Rebekka schwanger war von Einem, von Isaak, unserem Vater,

LUO Röm 9:10 Nicht +3756 allein +3440 aber +1161 ist's mit +1537 dem +1520 also, sondern +235 auch +2532, da Rebekka +4479 von dem einen +2192 (5723), unserm +2257 Vater +3962 Isaak +2464, schwanger ward +2845:

PFL Röm 9:10 Aber nicht nur dies, sondern auch bei Rebekka ist es so, die von einem einzigen Mann, unsrem Vater Isaak, Kinder erwartete.

SCH Röm 9:10 Und nicht dieses allein, sondern auch, als Rebekka von ein und demselben, von unserm Vater Isaak schwanger war,

MNT Röm 9:10 Aber nicht nur (sie), sondern auch Rebekka, +4479 von einem +1520 (einzigen) eine Leibesfrucht +2845 habend, +2192 von Isaak, +2464 unserem Vater +3962;

KK Röm 9:10 Nicht allein aber dies, sondern auch bei Rebekka, als sie aus einem Niederkunft hatte, aus Isaak, unserem Vater.

Vers davor: Röm 9:9 --- Vers danach: Röm 9:11

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks