Phil 2:5: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[GNT]] '''Phil 2:5''' <br /> | + | [[GNT]] '''Phil 2:5''' τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ <br /> |
[[REC]] '''Phil 2:5''' τοῦτο γὰρ φρονείσθω ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ <br /> | [[REC]] '''Phil 2:5''' τοῦτο γὰρ φρονείσθω ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ <br /> |
Version vom 18. Januar 2012, 12:37 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Phil 2:5 τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
REC Phil 2:5 τοῦτο γὰρ φρονείσθω ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
Übersetzungen
ELB Phil 2:5 Habt diese Gesinnung in euch, die auch in Christus Jesus [war],
DBR Phil 2:5 Ein jeglicher inmitten von euch sinne auf dies, das auch in ChRISTOo JESuU ist,
KNT Phil 2:5 Denn diese Gesinnung sei in euch,
ELO Phil 2:5 Denn diese Gesinnung sei in euch, die auch in Christo Jesu war,
LUO Phil 2:5 +1063 +5124 Ein jeglicher +5213 sei +1722 gesinnt +5426 (+5744), wie +3739 +1722 Jesus +2424 Christus +5547 auch +2532 war:
PFL Phil 2:5 Das Sinnen und Trachten pflegt in euch, das auch in Christo Jesus,
SCH Phil 2:5 Denn ihr sollt so gesinnt sein, wie Jesus Christus auch war,
MNT Phil 2:5 Dies sinnt +5426 bei euch, was auch in Christos +5547 Jesus, +2424
Vers davor: Phil 2:4 --- Vers danach: Phil 2:6