Offb 7:17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 7:17 denn das Lamm, das in der Mitte des Thrones ist, wird sie hüten und sie leiten zu Wasserquellen des Lebens, und Gott wird jede Trän...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Offb 7:17 denn das Lamm, das in der Mitte des Thrones ist, wird sie hüten und sie leiten zu Wasserquellen des Lebens, und Gott wird jede Träne von ihren Augen abwischen.
+
[[GNT]] [[Offb 7:17]] ὅτι τὸ ἀρνίον τὸ ἀνὰ μέσον τοῦ θρόνου ποιμανεῖ αὐτούς καὶ ὁδηγήσει αὐτοὺς ἐπὶ ζωῆς πηγὰς ὑδάτων καὶ ἐξαλείψει ὁ θεὸς πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν <br />
 +
[[REC]] [[Offb 7:17]]  ὅτι τὸ ἀρνίον τὸ ἀναμέσον τοῦ θρόνου ποιμανεῖ αὐτούς καὶ ὁδηγήσει αὐτοὺς ἐπὶ ζώσας πηγὰς ὑδάτων καὶ ἐξαλείψει ὁ θεὸς πᾶν δάκρυον ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν <br />
  
DBR Offb 7:17 da das Lämmlein, die Hinaufmitte des Thrones, sie hirten wird und sie des Weges leiten wird auf Wasserquellen des Lebens zu, und der Gott wird herausreiben alljede Träne von ihren Augen.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Offb 7:17]] denn das Lamm, das in der Mitte des Thrones ist, wird sie hüten und sie leiten zu Wasserquellen des Lebens, und Gott wird jede Träne von ihren Augen abwischen. <br />
 +
[[KNT]] [[Offb 7:17]] denn das Lämmlein inmitten des Thrones wird sie hirten und sie zu den Wasserquellen des Lebens leiten, und Gott wird jede Träne aus ihren Augen wischen. <br />
 +
[[ELO]] [[Offb 7:17]] denn das Lamm, das in der Mitte des Thrones ist, wird sie weiden und sie leiten zu Quellen der Wasser des Lebens, und Gott wird jede Träne von ihren Augen abwischen. <br />
 +
[[LUO]] [[Offb 7:17]] denn [[+3754]] das Lamm [[+721]] [[+3588]] mitten [[+3319]] im [[+303]] Stuhl [[+2362]] wird sie [[+846]] weiden [[+4165]] ([[+5692]]) und [[+2532]] [[+846]] leiten [[+3594]] ([[+5692]]) zu [[+1909]] den lebendigen [[+2198]] ([[+5723]]) Wasserbrunnen [[+4077]] [[+5204]], und [[+2532]] Gott [[+2316]] wird abwischen [[+1813]] ([[+5692]]) alle [[+3956]] Tränen [[+1144]] von [[+575]] ihren [[+846]] Augen [[+3788]]. <br />
 +
[[PFL]] [[Offb 7:17]] denn Das Lämmlein, das inmitten des Thrones ist, wird sie weiden und sie den Weg führen zu Lebenswasserquellen, und abwischen wird Gott wird jegliche Träne von ihren Augen. <br />
 +
[[SCH]] [[Offb 7:17]] denn das Lamm, das inmitten des Thrones ist, wird sie weiden und sie leiten zu Wasserquellen des Lebens, und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen. <br />
 +
[[MNT]] [[Offb 7:17]] weil das Lamm, [[+721]] das mitten [[+3319]] vor dem Thron, [[+2362]] sie weiden [[+4165]] wird und sie weisen [[+3594]] wird zu ([[+des]]) Lebens [[+2222]] Quellen [[+4077]] ([[+der]]) Wasser, [[+5204]] ›und abwischen [[+1813]] wird Gott [[+2316]] jede [[+3956]] Träne [[+1144]] aus‹ ihren ›Augen. [[+3788]]‹ [[+N1]] { ([[+1]]) Jes 25,8 } <br />
 +
[[KK]] [[Offb 7:17]] da das Lämmlein, das in der Mitte des Thrones ist, sie als Hirte hüten und sie zu Wasserquellen des Lebens leiten wird, und Gott wird jede Träne aus ihren Augen auswischen.<br />
  
KNT Offb 7:17 denn das Lämmlein inmitten des Thrones wird sie hirten und sie zu den Wasserquellen des Lebens leiten, und Gott wird jede Träne aus ihren Augen wischen.
+
Vers davor: [[Offb 7:16]] danach: [[Offb 8:1]] <br/>
  
ELO Offb 7:17 denn das Lamm, das in der Mitte des Thrones ist, wird sie weiden und sie leiten zu Quellen der Wasser des Lebens, und Gott wird jede Träne von ihren Augen abwischen.
+
Zur Kapitelebene  [[Offb 7]] <br/>
  
LUO Offb 7:17 denn das Lamm mitten im Stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen Wasserbrunnen, und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Offb 7:17 denn Das Lämmlein, das inmitten des Thrones ist, wird sie weiden und sie den Weg führen zu Lebenswasserquellen, und abwischen wird Gott wird jegliche Träne von ihren Augen.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Offb 7:17 denn das Lamm, das inmitten des Thrones ist, wird sie weiden und sie leiten zu Wasserquellen des Lebens, und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=7&v=1&t=KJV#conc/17 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK Offb 7:17 da das Lämmlein, das in der Mitte des Thrones ist, sie als Hirte hüten und sie zu Wasserquellen des Lebens leiten wird, und Gott wird jede Träne aus ihren Augen auswischen.
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Offb 7:16]]  ---  Vers danach: [[Offb 8:1]]
+
=== Betrifft folgende Personen ===
 
+
== Fragen ==  
== Informationen ==
+
== Aussage ==
=== Parallelstellen ===
+
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Lehre ===  
== Aussage ==
+
=== Prophetisch ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Symbolisch ===  
=== Konkret ===
+
=== Ziel ===  
=== Praktisch ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Lehre ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 11. September 2012, 21:42 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 7:17 ὅτι τὸ ἀρνίον τὸ ἀνὰ μέσον τοῦ θρόνου ποιμανεῖ αὐτούς καὶ ὁδηγήσει αὐτοὺς ἐπὶ ζωῆς πηγὰς ὑδάτων καὶ ἐξαλείψει ὁ θεὸς πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν
REC Offb 7:17 ὅτι τὸ ἀρνίον τὸ ἀναμέσον τοῦ θρόνου ποιμανεῖ αὐτούς καὶ ὁδηγήσει αὐτοὺς ἐπὶ ζώσας πηγὰς ὑδάτων καὶ ἐξαλείψει ὁ θεὸς πᾶν δάκρυον ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν

Übersetzungen

ELB Offb 7:17 denn das Lamm, das in der Mitte des Thrones ist, wird sie hüten und sie leiten zu Wasserquellen des Lebens, und Gott wird jede Träne von ihren Augen abwischen.
KNT Offb 7:17 denn das Lämmlein inmitten des Thrones wird sie hirten und sie zu den Wasserquellen des Lebens leiten, und Gott wird jede Träne aus ihren Augen wischen.
ELO Offb 7:17 denn das Lamm, das in der Mitte des Thrones ist, wird sie weiden und sie leiten zu Quellen der Wasser des Lebens, und Gott wird jede Träne von ihren Augen abwischen.
LUO Offb 7:17 denn +3754 das Lamm +721 +3588 mitten +3319 im +303 Stuhl +2362 wird sie +846 weiden +4165 (+5692) und +2532 +846 leiten +3594 (+5692) zu +1909 den lebendigen +2198 (+5723) Wasserbrunnen +4077 +5204, und +2532 Gott +2316 wird abwischen +1813 (+5692) alle +3956 Tränen +1144 von +575 ihren +846 Augen +3788.
PFL Offb 7:17 denn Das Lämmlein, das inmitten des Thrones ist, wird sie weiden und sie den Weg führen zu Lebenswasserquellen, und abwischen wird Gott wird jegliche Träne von ihren Augen.
SCH Offb 7:17 denn das Lamm, das inmitten des Thrones ist, wird sie weiden und sie leiten zu Wasserquellen des Lebens, und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen.
MNT Offb 7:17 weil das Lamm, +721 das mitten +3319 vor dem Thron, +2362 sie weiden +4165 wird und sie weisen +3594 wird zu (+des) Lebens +2222 Quellen +4077 (+der) Wasser, +5204 ›und abwischen +1813 wird Gott +2316 jede +3956 Träne +1144 aus‹ ihren ›Augen. +3788+N1 { (+1) Jes 25,8 }
KK Offb 7:17 da das Lämmlein, das in der Mitte des Thrones ist, sie als Hirte hüten und sie zu Wasserquellen des Lebens leiten wird, und Gott wird jede Träne aus ihren Augen auswischen.

Vers davor: Offb 7:16 danach: Offb 8:1

Zur Kapitelebene Offb 7

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks