Offb 16:15: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) (→Grundtexte) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == Grundtexte == | + | == Grundtexte == |
− | [[GNT]] [[Offb 16:15]] ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ <br /> | + | [[GNT]] [[Offb 16:15]] ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ <br /> |
− | + | ||
[[REC]] [[Offb 16:15]] Ἰδού, ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ <br /> | [[REC]] [[Offb 16:15]] Ἰδού, ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ <br /> | ||
− | == Übersetzungen == | + | == Übersetzungen == |
− | [[ELB]] [[Offb 16:15]] - Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht nackt umhergehe und man nicht seine Schande sehe! - | + | [[ELB]] [[Offb 16:15]] - Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht nackt umhergehe und man nicht seine Schande sehe! - <br /> |
− | + | [[KNT]] [[Offb 16:15]] ([[+Siehe, Ich komme wie ein Dieb. Glückselig ist, wer wacht und seine Kleider anbehält, damit er nicht unbekleidet umhergehe und man seine Unschicklichkeit sehe!]]) <br /> | |
− | [[KNT]] [[Offb 16:15]] ([[+Siehe, Ich komme wie ein Dieb. Glückselig ist, wer wacht und seine Kleider anbehält, damit er nicht unbekleidet umhergehe und man seine Unschicklichkeit sehe!]]) <br /> | + | [[ELO]] [[Offb 16:15]] ([[+Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der da wacht und seine Kleider bewahrt, auf daß er nicht nackt wandle und man seine Schande sehe!]]) <br /> |
− | [[ELO]] [[Offb 16:15]] ([[+Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der da wacht und seine Kleider bewahrt, auf daß er nicht nackt wandle und man seine Schande sehe!]]) <br /> | + | [[LUO]] [[Offb 16:15]] Siehe [[+2400]] ([[+5628]]), ich komme [[+2064]] ([[+5736]]) wie [[+5613]] ein Dieb [[+2812]]. Selig [[+3107]] ist, der da wacht [[+1127]] ([[+5723]]) und [[+2532]] hält [[+5083]] ([[+5723]]) seine [[+846]] Kleider [[+2440]], daß er nicht [[+3363]] bloß [[+1131]] wandle [[+4043]] ([[+5725]]) und [[+2532]] man nicht seine [[+846]] Schande [[+808]] sehe [[+991]] ([[+5725]]). <br /> |
− | [[LUO]] [[Offb 16:15]] Siehe [[+2400]] ([[+5628]]), ich komme [[+2064]] ([[+5736]]) wie [[+5613]] ein Dieb [[+2812]]. Selig [[+3107]] ist, der da wacht [[+1127]] ([[+5723]]) und [[+2532]] hält [[+5083]] ([[+5723]]) seine [[+846]] Kleider [[+2440]], daß er nicht [[+3363]] bloß [[+1131]] wandle [[+4043]] ([[+5725]]) und [[+2532]] man nicht seine [[+846]] Schande [[+808]] sehe [[+991]] ([[+5725]]). <br /> | + | [[PFL]] [[Offb 16:15]] Siehe, Ich komme wie ein Dieb; glückselig zu preisen der Wacher und Festhalter seiner Kleider, damit er nicht entblößt umherwandle und sie seine Ungestalt sehen. <br /> |
− | [[PFL]] [[Offb 16:15]] Siehe, Ich komme wie ein Dieb; glückselig zu preisen der Wacher und Festhalter seiner Kleider, damit er nicht entblößt umherwandle und sie seine Ungestalt sehen. <br /> | + | [[SCH]] [[Offb 16:15]] Siehe, ich komme wie ein Dieb! Selig ist, wer wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht bloß einhergehe und man nicht seine Schande sehe! <br /> |
− | [[SCH]] [[Offb 16:15]] Siehe, ich komme wie ein Dieb! Selig ist, wer wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht bloß einhergehe und man nicht seine Schande sehe! <br /> | + | [[MNT]] [[Offb 16:15]] Siehe, [[+2400]] ich komme [[+2064]] wie ein Dieb. [[+2812]] Selig [[+3107]] der Wachende [[+1127]] und Bewahrende [[+5083]] seine Gewänder, [[+2440]] damit er nicht nackt [[+1131]] umhergehe [[+4043]] und sie sehen [[+991]] seine Scham. [[+808]] <br /> |
− | [[MNT]] [[Offb 16:15]] Siehe, [[+2400]] ich komme [[+2064]] wie ein Dieb. [[+2812]] Selig [[+3107]] der Wachende [[+1127]] und Bewahrende [[+5083]] seine Gewänder, [[+2440]] damit er nicht nackt [[+1131]] umhergehe [[+4043]] und sie sehen [[+991]] seine Scham. [[+808]] <br /> | + | [[KK]] [[Offb 16:15]] – Nimm wahr, ich komme wie ein Dieb. Glückselig der, der wacht und seine Gewänder hütet, auf dass er nicht entblößt umhergehe, und sie seine Unschicklichkeit erblicken. –<br /> |
− | [[KK]] [[Offb 16:15]] – Nimm wahr, ich komme wie ein Dieb. Glückselig der, der wacht und seine Gewänder hütet, | + | |
+ | Vers davor: [[Offb 16:14]] danach: [[Offb 16:16]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Offb 16]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Offb 16]] <br/> | ||
− | == Erste Gedanken == | + | == Erste Gedanken == |
− | == Informationen == | + | == Informationen == |
− | === Parallelstellen === | + | === Parallelstellen === |
− | + | === Von anderen Seiten === | |
− | === Von anderen Seiten === | + | |
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=16&v=1&t=KJV#conc/15 auf Englisch] | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=16&v=1&t=KJV#conc/15 auf Englisch] | ||
− | === Zu den Begriffen === | + | == Erklärungen und Erläuterungen == |
− | === Zum Kontext === | + | === Zu den Begriffen === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | === Zum Kontext === |
− | == Fragen == | + | === Betrifft folgende Personen === |
− | == Aussage == | + | == Fragen == |
− | === Allgemein === | + | == Aussage == |
− | === Sinn und Zweck === | + | === Allgemein === |
− | === Konkret === | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Praktisch === | + | === Konkret === |
− | === Lehre === | + | === Praktisch === |
− | === Prophetisch === | + | === Lehre === |
− | === Symbolisch === | + | === Prophetisch === |
− | === Ziel === | + | === Symbolisch === |
− | == Weitere Informationen == | + | === Ziel === |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | == Weitere Informationen == |
+ | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 13. September 2012, 20:33 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Offb 16:15 ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ
REC Offb 16:15 Ἰδού, ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ
Übersetzungen
ELB Offb 16:15 - Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht nackt umhergehe und man nicht seine Schande sehe! -
KNT Offb 16:15 (+Siehe, Ich komme wie ein Dieb. Glückselig ist, wer wacht und seine Kleider anbehält, damit er nicht unbekleidet umhergehe und man seine Unschicklichkeit sehe!)
ELO Offb 16:15 (+Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der da wacht und seine Kleider bewahrt, auf daß er nicht nackt wandle und man seine Schande sehe!)
LUO Offb 16:15 Siehe +2400 (+5628), ich komme +2064 (+5736) wie +5613 ein Dieb +2812. Selig +3107 ist, der da wacht +1127 (+5723) und +2532 hält +5083 (+5723) seine +846 Kleider +2440, daß er nicht +3363 bloß +1131 wandle +4043 (+5725) und +2532 man nicht seine +846 Schande +808 sehe +991 (+5725).
PFL Offb 16:15 Siehe, Ich komme wie ein Dieb; glückselig zu preisen der Wacher und Festhalter seiner Kleider, damit er nicht entblößt umherwandle und sie seine Ungestalt sehen.
SCH Offb 16:15 Siehe, ich komme wie ein Dieb! Selig ist, wer wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht bloß einhergehe und man nicht seine Schande sehe!
MNT Offb 16:15 Siehe, +2400 ich komme +2064 wie ein Dieb. +2812 Selig +3107 der Wachende +1127 und Bewahrende +5083 seine Gewänder, +2440 damit er nicht nackt +1131 umhergehe +4043 und sie sehen +991 seine Scham. +808
KK Offb 16:15 – Nimm wahr, ich komme wie ein Dieb. Glückselig der, der wacht und seine Gewänder hütet, auf dass er nicht entblößt umhergehe, und sie seine Unschicklichkeit erblicken. –
Vers davor: Offb 16:14 danach: Offb 16:16
Zur Kapitelebene Offb 16