Mt 4:17: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Mt 4:17]] Von da an begann Jesus als Herold zu predigen und zu sagen: ändert den Grundsinn; denn genaht hat sich das Königtum und Königreich der Himmel. <br /> | [[PFL]] [[Mt 4:17]] Von da an begann Jesus als Herold zu predigen und zu sagen: ändert den Grundsinn; denn genaht hat sich das Königtum und Königreich der Himmel. <br /> | ||
[[SCH]] [[Mt 4:17]] Von da an begann Jesus zu predigen und zu sprechen: Tut Buße; denn das Himmelreich ist nahe herbeigekommen! <br /> | [[SCH]] [[Mt 4:17]] Von da an begann Jesus zu predigen und zu sprechen: Tut Buße; denn das Himmelreich ist nahe herbeigekommen! <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Mt 4:17]] Von da ( | + | [[MNT]] [[Mt 4:17]] Von da (an) begann [[+757]] Jesus [[+2424]] zu verkünden [[+2784]] und zu sagen: [[+3004]] Kehrt [[+3340]] um! [[+3340]] Denn nahegekommen [[+1448]] ist das Königtum [[+932]] der Himmel. [[+3772]] <br /> |
[[HSN]] [[Mt 4:17]] Von da an begann Jesus zu predigen<sup>20</sup> und zu sprechen: Ändert euer Sinnen und Denken! Denn das Königreich der Himmel ist nahe gekommen<sup>21</sup> ! <br /> | [[HSN]] [[Mt 4:17]] Von da an begann Jesus zu predigen<sup>20</sup> und zu sprechen: Ändert euer Sinnen und Denken! Denn das Königreich der Himmel ist nahe gekommen<sup>21</sup> ! <br /> | ||
[[WEN]] [[Mt 4:17]] Von da an fing Jesus an zu verkünden und zu sagen: Denkt mit! Denn die Regentschaft der Himmel hat sich genaht.<br /> | [[WEN]] [[Mt 4:17]] Von da an fing Jesus an zu verkünden und zu sagen: Denkt mit! Denn die Regentschaft der Himmel hat sich genaht.<br /> |
Version vom 21. Dezember 2018, 12:24 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 4:17 ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν μετανοεῖτε ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν
REC Mt 4:17 Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν, καὶ λέγειν, Μετανοεῖτε ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν
Übersetzungen
ELB Mt 4:17 Von da an begann Jesus zu predigen und zu sagen: Tut Buße, denn das Reich der Himmel ist nahe gekommen!
KNT Mt 4:17 Von da an begann Jesus zu herolden und zu sagen: Sinnet um! Denn das Königreich der Himmel hat sich genaht!
ELO Mt 4:17 Von da an begann Jesus zu predigen und zu sagen: Tut Buße, denn das Reich der Himmel ist nahe gekommen.
LUO Mt 4:17 Von +575 der Zeit an +5119 fing +756 (+5662) Jesus +2424 an, zu predigen +2784 (+5721) und +2532 zu sagen +3004 (+5721): Tut Buße +3340 (+5720), +1063 das Himmelreich +932 +3772 ist nahe herbeigekommen +1448 (+5758)!
PFL Mt 4:17 Von da an begann Jesus als Herold zu predigen und zu sagen: ändert den Grundsinn; denn genaht hat sich das Königtum und Königreich der Himmel.
SCH Mt 4:17 Von da an begann Jesus zu predigen und zu sprechen: Tut Buße; denn das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!
MNT Mt 4:17 Von da (an) begann +757 Jesus +2424 zu verkünden +2784 und zu sagen: +3004 Kehrt +3340 um! +3340 Denn nahegekommen +1448 ist das Königtum +932 der Himmel. +3772
HSN Mt 4:17 Von da an begann Jesus zu predigen20 und zu sprechen: Ändert euer Sinnen und Denken! Denn das Königreich der Himmel ist nahe gekommen21 !
WEN Mt 4:17 Von da an fing Jesus an zu verkünden und zu sagen: Denkt mit! Denn die Regentschaft der Himmel hat sich genaht.
Vers davor: Mt 4:16 danach: Mt 4:18
Zur Kapitelebene Mt 4
Zum Kontext: Mt 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
20 o. als Herold auszurufen, öffentlich bekannt zu machen
21 vgl. Mt 3:2
Erklärung aus HSN
- Jesus beginnt zu predigen - Mt 4:17 (H. Schumacher)