Mt 28:15
Vers davor: Mt 28:14 danach: Mt 28:16 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 28 | 👉 Zum Kontext: Mt 28.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 28:15 οἱ δὲ λαβόντες τὰ ἀργύρια ἐποίησαν ὡς ἐδιδάχθησαν καὶ διεφημίσθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ Ἰουδαίοις μέχρι τῆς σήμερον ἡμέρας
REC Mt 28:15 Οἱ +3588 δὲ +1161, λαβόντες +2983 τὰ +3588 ἀργύρια +694, ἐποίησαν +4160 ὡς +5613 ἐδιδάχθησαν +1321. καὶ +2532 διεφημίσθη +1310 ὁ +3588 λόγος +3056 οὗτος +3778 παρὰ +3844 Ἰουδαίοις +2453 μέχρι +3360 τῆς +3588 σήμερον +4594.
Übersetzungen
ELB Mt 28:15 Sie aber nahmen das Geld und taten, wie sie unterrichtet worden waren. Und diese Rede verbreitete sich bei den Juden bis auf den heutigen Tag.
KNT Mt 28:15 Da nahmen die Krieger die Silberstücke und taten, wie man sie belehrt hatte; so wurde dieses Wort bei den Juden bis auf den heutigen Tag ausgesprengt.
ELO Mt 28:15 Sie aber nahmen das Geld und taten, wie sie unterrichtet worden waren. Und diese Rede ist bei den Juden ruchbar geworden bis auf den heutigen Tag.
LUO Mt 28:15 Und +1161 sie nahmen +2983 (+5631) das Geld +694 und taten +4160 (+5656), wie +5613 sie gelehrt waren +1321 (+5681). +2532 Solches +3778 +3056 ist eine gemeine Rede geworden +1310 (+5681) bei +3844 den Juden +2453 bis auf +3360 den heutigen Tag +4594.
PFL Mt 28:15 Sie aber nahmen die Silberlinge und taten, wie sie belehrt worden waren. Und ausgestreut wurde diese Rede und als Gerücht angenommen bei Juden bis auf den heutigen Tag.
SCH Mt 28:15 Sie aber nahmen das Geld und taten, wie sie belehrt worden waren: Und so wurde diese Rede unter den Juden verbreitet bis auf den heutigen Tag.
MNT Mt 28:15 Die aber, nehmend +2983 das Silber +694(geld), taten, +4160 wie sie belehrt +1321 worden waren. Und herumerzählt +1310 wurde dieses Wort +3056 bei (den) Judaiern +2453 bis zum heutigen +4594 [Tag +2250].
HSN Mt 28:15 Da nahmen sie das Silbergeld und taten, wie sie belehrt worden waren. Und so wurde diese Rede bei den Juden als Gerücht verbreitet bis auf den heutigen Tag.
WEN Mt 28:15 Sie aber nahmen die Silbergeldstücke und taten, wie sie belehrt wurden. Und dieses Wort wird seitens der Juden durchweg so erklärt bis auf den heutigen Tag.
Vers davor: Mt 28:14 danach: Mt 28:16
Zur Kapitelebene Mt 28
Zum Kontext: Mt 28.