Mt 27:33: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 27:33 καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ ὅ ἐστιν κρανίου τόπο…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mt 27:32]] danach: [[Mt 27:34]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 27]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 27:33]] καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος <br /> | [[GNT]] [[Mt 27:33]] καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mt 27:33]] Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ ὅς | + | [[REC]] [[Mt 27:33]] Καὶ [[+2532]] ἐλθόντες [[+2064]] εἰς [[+1519]] τόπον [[+5117]] λεγόμενον [[+3004]] Γολγοθᾶ [[+1115]], ὅς [[+3739]] ἐστι [[+2076]] λεγόμενος [[+3004]] κρανίου [[+2898]] τόπος [[+5117]], <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Mt 27:33]] Und als sie gekommen waren zu einem Platz, namens Golgatha, was schädelförmige Stätte heißt, <br /> | [[PFL]] [[Mt 27:33]] Und als sie gekommen waren zu einem Platz, namens Golgatha, was schädelförmige Stätte heißt, <br /> | ||
[[SCH]] [[Mt 27:33]] Und als sie an den Ort kamen, den man Golgatha nennt, das heißt Schädelstätte, <br /> | [[SCH]] [[Mt 27:33]] Und als sie an den Ort kamen, den man Golgatha nennt, das heißt Schädelstätte, <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Mt 27:33]] Und kommend [[+2064]] an einen Ort, [[+5117]] genannt [[+3004]] Golgotha, [[+1115]] welches ist ( | + | [[MNT]] [[Mt 27:33]] Und kommend [[+2064]] an einen Ort, [[+5117]] genannt [[+3004]] Golgotha, [[+1115]] welches ist (der) Kraniou-Topos [[+2898]] [[+5117]] (Schädel-Ort) genannte, [[+3004]] <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 27:33]] Und als sie an einen Ort namens Golgatha gekommen waren – das heißt Schädelstätte<sup>39</sup> –, <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 27:33]] Und als sie an einen Ort gekommen waren, genannt Golgotha, welcher 'des Schädels Ort' genannt wird,<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 27:32]] danach: [[Mt 27:34]] <br/> | Vers davor: [[Mt 27:32]] danach: [[Mt 27:34]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>39</sup> Man erklärt den Namen entweder dadurch, dass es sich um eine Hinrichtungsstätte handelte, oder dadurch, dass es eine schädelförmige Anhöhe war. <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27&t=KJV#s=t_conc_956033 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Aktuelle Version vom 17. Januar 2022, 12:04 Uhr
Vers davor: Mt 27:32 danach: Mt 27:34 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 27 | 👉 Zum Kontext: Mt 27.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:33 καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος
REC Mt 27:33 Καὶ +2532 ἐλθόντες +2064 εἰς +1519 τόπον +5117 λεγόμενον +3004 Γολγοθᾶ +1115, ὅς +3739 ἐστι +2076 λεγόμενος +3004 κρανίου +2898 τόπος +5117,
Übersetzungen
ELB Mt 27:33 Und als sie an einen Ort gekommen waren, genannt Golgatha, das heißt Schädelstätte,
KNT Mt 27:33 So kamen sie an die Stätte genannt Golgatha, das heißt Schädelstätte.
ELO Mt 27:33 Und als sie an einen Ort gekommen waren, genannt Golgatha, das heißt Schädelstätte,
LUO Mt 27:33 Und +2532 da sie an +1519 die Stätte +5117 kamen +2064 (+5631) mit Namen +3004 (+5746) Golgatha +1115, das +3739 ist +2076 (+5748) verdeutscht +3004 (+5746) Schädelstätte +5117 +2898,
PFL Mt 27:33 Und als sie gekommen waren zu einem Platz, namens Golgatha, was schädelförmige Stätte heißt,
SCH Mt 27:33 Und als sie an den Ort kamen, den man Golgatha nennt, das heißt Schädelstätte,
MNT Mt 27:33 Und kommend +2064 an einen Ort, +5117 genannt +3004 Golgotha, +1115 welches ist (der) Kraniou-Topos +2898 +5117 (Schädel-Ort) genannte, +3004
HSN Mt 27:33 Und als sie an einen Ort namens Golgatha gekommen waren – das heißt Schädelstätte39 –,
WEN Mt 27:33 Und als sie an einen Ort gekommen waren, genannt Golgotha, welcher 'des Schädels Ort' genannt wird,
Vers davor: Mt 27:32 danach: Mt 27:34
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
39 Man erklärt den Namen entweder dadurch, dass es sich um eine Hinrichtungsstätte handelte, oder dadurch, dass es eine schädelförmige Anhöhe war.