Mt 25:35
Vers davor: Mt 25:34 danach: Mt 25:36 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 25 | 👉 Zum Kontext: Mt 25.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 25:35 ἐπείνασα γὰρ καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ με ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με
REC Mt 25:35 ἐπείνασα +3983 γὰρ +1063, καὶ +2532 ἐδώκατέ +1325 μοι +3427 φαγεῖν +5315 ἐδίψησα +1372, καὶ +2532 ἐποτίσατέ +4222 με +3165 ξένος +3581 ἤμην +2252, καὶ +2532 συνηγάγετέ +4863 με +3165
Übersetzungen
ELB Mt 25:35 Denn mich hungerte, und ihr gabt mir zu essen; mich dürstete, und ihr gabt mir zu trinken; ich war Fremdling, und ihr nahmt mich auf;
KNT Mt 25:35 Denn Ich war hungrig, und ihr gabt Mir zu essen; Ich war durstig, und ihr gabt Mir zu trinken. Ich war ein Fremdling, und ihr führtet Mich ins Haus.
ELO Mt 25:35 denn mich hungerte, und ihr gabet mir zu essen; mich dürstete, und ihr tränktet mich; ich war Fremdling, und ihr nahmet mich auf;
LUO Mt 25:35 Denn +1063 ich bin hungrig gewesen +3983 (+5656), und +2532 ihr habt +1325 (+5656) mich +3427 gespeist +5315 (+5629). Ich bin durstig gewesen +1372 (+5656), und +2532 ihr habt mich +3165 getränkt +4222 (+5656). Ich bin +2252 (+5713) Gast +3581 gewesen, und +2532 ihr habt mich +3165 beherbergt +4863 (+5627).
PFL Mt 25:35 Denn Ich hungerte, und ihr gabt Mir zu essen; Ich dürstete, und ihr tränktet Mich, Ich war fremd, und ihr nahmt Mich mit auf;
SCH Mt 25:35 Denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich gespeist; ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt; ich bin ein Fremdling gewesen, und ihr habt mich beherbergt;
MNT Mt 25:35 Denn ich hungerte, +3983 und ihr gabt +1325 mir zu essen, +2068 ich dürstete, +1372 und ihr tränktet +4222 mich, fremd +3581 war ich, und ihr führtet +4863 mich ein, +4863
HSN Mt 25:35 Denn ich war hungrig und ihr habt mir zu essen gegeben; ich war durstig und ihr habt mir zu trinken gegeben; ich war fremd und ihr habt mich gastlich aufgenommen31 ;
WEN Mt 25:35 denn ich hungerte, und ihr gabt mir zu essen. Ich dürstete, und ihr tränktet mich. Ich war fremd, und ihr nahmt mich auf;
Vers davor: Mt 25:34 danach: Mt 25:36
Zur Kapitelebene Mt 25
Zum Kontext: Mt 25.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
31 o. mich (mit den Eurigen) zusammengebracht, vereint
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Vom jüngsten Gericht (Th. Böhmerle)