Mt 23:7: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 23:7]] und die Begrüßungen auf den Märkten und wenn sie von den Leuten Rabbi genannt werden! <br /> | [[SCH]] [[Mt 23:7]] und die Begrüßungen auf den Märkten und wenn sie von den Leuten Rabbi genannt werden! <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 23:7]] und die Begrüßungen [[+783]] auf den Märkten [[+58]] und gerufen [[+2564]] zu werden von den Menschen [[+444]] Rabbi. [[+4461]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 23:7]] und die Begrüßungen [[+783]] auf den Märkten [[+58]] und gerufen [[+2564]] zu werden von den Menschen [[+444]] Rabbi. [[+4461]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 23:7]] und die Begrüßungen auf den Märkten; auch [lieben sie es], von den Menschen „Rabbi“ genannt zu werden.- <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 23:7]] und die Begrüßungen auf den Märkten und von den Menschen "Rabbi" gerufen zu werden.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 23:6]] danach: [[Mt 23:8]] <br/> | Vers davor: [[Mt 23:6]] danach: [[Mt 23:8]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 23]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 23.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=23 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=23&t=KJV#s=t_conc_952007 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 3. Mai 2014, 16:04 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 23:7 καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ῥαββί
REC Mt 23:7 καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων Ῥαββί, Ῥαββί
Übersetzungen
ELB Mt 23:7 und die Begrüßungen auf den Märkten und von den Menschen Rabbi genannt zu werden.
KNT Mt 23:7 die Begrüßungen auf den Märkten und wollen von den Menschen 'Rabbi' genannt werden.
ELO Mt 23:7 und die Begrüßungen auf den Märkten und von den Menschen Rabbi, Rabbi! genannt zu werden.
LUO Mt 23:7 und +2532 haben's gern, daß sie gegrüßt +783 werden auf +1722 dem Markt +58 und +2532 von +5259 den Menschen +444 Rabbi +4461 +4461 genannt werden +2564 (+5745).
PFL Mt 23:7 und die Begrüßungen auf den Marktplätzen und von den Leuten Rabbi genannt zu werden.
SCH Mt 23:7 und die Begrüßungen auf den Märkten und wenn sie von den Leuten Rabbi genannt werden!
MNT Mt 23:7 und die Begrüßungen +783 auf den Märkten +58 und gerufen +2564 zu werden von den Menschen +444 Rabbi. +4461
HSN Mt 23:7 und die Begrüßungen auf den Märkten; auch [lieben sie es], von den Menschen „Rabbi“ genannt zu werden.-
WEN Mt 23:7 und die Begrüßungen auf den Märkten und von den Menschen "Rabbi" gerufen zu werden.
Vers davor: Mt 23:6 danach: Mt 23:8
Zur Kapitelebene Mt 23
Zum Kontext: Mt 23.