Mt 13:34
Vers davor: Mt 13:33 danach: Mt 13:35 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 13 | 👉 Zum Kontext: Mt 13.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 13:34 ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις καὶ χωρὶς παραβολῆς οὐδὲν ἐλάλει αὐτοῖς
REC Mt 13:34 Ταῦτα +5023 πάντα +3956 ἐλάλησεν +2980 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 ἐν +1722 παραβολαῖς +3850 τοῖς +3588 ὄχλοις +3793, καὶ +2532 χωρὶς +5565 παραβολῆς +3850 οὐκ +3756 ἐλάλει +2980 αὐτοῖς +846,
Übersetzungen
ELB Mt 13:34 Dies alles redete Jesus in Gleichnissen zu den Volksmengen, und ohne Gleichnis redete er nichts zu ihnen,
KNT Mt 13:34 Dies alles redete Jesus in Gleichnissen zu den Scharen, und ohne Gleichnis redete Er nichts zu ihnen,
ELO Mt 13:34 Dies alles redete Jesus in Gleichnissen zu den Volksmengen, und ohne Gleichnis redete er nicht zu ihnen,
LUO Mt 13:34 Solches +3956 alles +5023 redete +2980 (+5656) Jesus +2424 durch +1722 Gleichnisse +3850 zu dem Volk +3793, und +2532 ohne +5565 Gleichnis +3850 redete er +2980 (+5707) nicht +3756 zu ihnen +846,
PFL Mt 13:34 Dieses alles redete Jesus in Parabeln zu den Volkshaufen, und außerhalb von Gleichnisrede pflegte Er jetzt nichts zu ihnen zu reden;
SCH Mt 13:34 Dieses alles redete Jesus in Gleichnissen zum Volke, und ohne Gleichnis redete er nicht zu ihnen,
MNT Mt 13:34 Dieses alles redete +2980 Jesus +2424 in Gleichnissen +3850 zu den Volksmengen, +3793 und ohne Gleichnis +3850 redete er nichts zu ihnen,
HSN Mt 13:34 Dies alles redete Jesus in Gleichnissen zu den Volksmengen und ohne Gleichnis[form] sagte er ihnen nichts.
WEN Mt 13:34 Dies alles sprach Jesus in Parabeln zu den Volksmengen, und ohne Parabel sprach er nicht eines zu ihnen,
Vers davor: Mt 13:33 danach: Mt 13:35
Zur Kapitelebene Mt 13
Zum Kontext: Mt 13.