Lk 9:58: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 9:58 καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ …“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Lk 9:58]] Und Jesus sprach zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel des Himmels haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, wo er sein Haupt hinlegen kann. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 9:58]] Und Jesus sprach zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel des Himmels haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, wo er sein Haupt hinlegen kann. <br />
 
[[MNT]] [[Lk 9:58]] Und ([[+es]]) sprach [[+3004]] zu ihm Jesus: [[+2424]] Die Füchse [[+258]] haben [[+2192]] Höhlen [[+5454]] und die Vögel [[+4071]] des Himmels [[+3772]] Nester, [[+2682]] der Sohn [[+5207]] des Menschen [[+444]] aber hat [[+2192]] nicht([[+s]]), wohin er den Kopf [[+2776]] lege. [[+2827]] <br />
 
[[MNT]] [[Lk 9:58]] Und ([[+es]]) sprach [[+3004]] zu ihm Jesus: [[+2424]] Die Füchse [[+258]] haben [[+2192]] Höhlen [[+5454]] und die Vögel [[+4071]] des Himmels [[+3772]] Nester, [[+2682]] der Sohn [[+5207]] des Menschen [[+444]] aber hat [[+2192]] nicht([[+s]]), wohin er den Kopf [[+2776]] lege. [[+2827]] <br />
[[KK]] [[Lk 9:58]]  Und Jesus sagte zu ihm: Die Füchse haben Baue und die Vögel des Himmels Nester, aber der Sohn des Menschen hat nichts, wo er das Haupt lagere.<br />  
+
[[HSN]] [[Lk 9:58]] Da sprach Jesus zu ihm: Füchse haben Höhlen und die Vögel des Himmels Nester, doch der Menschensohn hat nicht [einmal eine Stätte], wo er das Haupt hinlegen [kann]<sup>84</sup>.  <br />
 +
[[WEN]] [[Lk 9:58]]  Und Jesus sagte zu ihm: Die Füchse haben Baue und die Vögel des Himmels Nester, aber der Sohn des Menschen hat nichts, wo er das Haupt lagere.<br />  
  
 
Vers davor: [[Lk 9:57]]  danach: [[Lk 9:59]] <br/>
 
Vers davor: [[Lk 9:57]]  danach: [[Lk 9:59]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 9]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 9]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Lk 9.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>84</sup>  vgl. [[Mt 8:20]] mit Anmerkungen! <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=9&v=1&t=KJV#conc/58 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=9&t=KJV#s=t_conc_982058 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 5. Juni 2014, 16:34 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 9:58 καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ
REC Lk 9:58 καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ

Übersetzungen

ELB Lk 9:58 Und Jesus sprach zu ihm: Die Füchse haben Höhlen und die Vögel des Himmels Nester; aber der Sohn des Menschen hat nicht, wo er sein Haupt hinlegt.
KNT Lk 9:58 Jesus antwortete Ihm: Die Schakale haben Baue, und die Flügler des Himmels haben Unterschlupf; aber der Sohn des Menschen hat keine Stätte, wo Er das Haupt hinlege.
ELO Lk 9:58 Und Jesus sprach zu ihm: Die Füchse haben Höhlen und die Vögel des Himmels Nester; aber der Sohn des Menschen hat nicht, wo er sein Haupt hinlege.
LUO Lk 9:58 Und +2532 Jesus +2424 sprach +2036 (+5627) zu ihm +846: Die Füchse +258 haben +2192 (+5719) Gruben +5454, und +2532 die Vögel +4071 unter dem Himmel +3772 haben Nester +2682; aber +1161 des Menschen +444 Sohn +5207 hat +2192 (+5719) nicht +3756, da +4226 er sein Haupt +2776 hin lege +2827 (+5725).
PFL Lk 9:58 Und es sprach zu ihm Jesus: Die Füchse haben Schlupfwinkel und die Vögel des Himmels Nester, aber Der Menschensohn hat nicht, wo Er Sein Haupt hinlehne.
SCH Lk 9:58 Und Jesus sprach zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel des Himmels haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, wo er sein Haupt hinlegen kann.
MNT Lk 9:58 Und (+es) sprach +3004 zu ihm Jesus: +2424 Die Füchse +258 haben +2192 Höhlen +5454 und die Vögel +4071 des Himmels +3772 Nester, +2682 der Sohn +5207 des Menschen +444 aber hat +2192 nicht(+s), wohin er den Kopf +2776 lege. +2827
HSN Lk 9:58 Da sprach Jesus zu ihm: Füchse haben Höhlen und die Vögel des Himmels Nester, doch der Menschensohn hat nicht [einmal eine Stätte], wo er das Haupt hinlegen [kann]84.
WEN Lk 9:58 Und Jesus sagte zu ihm: Die Füchse haben Baue und die Vögel des Himmels Nester, aber der Sohn des Menschen hat nichts, wo er das Haupt lagere.

Vers davor: Lk 9:57 danach: Lk 9:59
Zur Kapitelebene Lk 9
Zum Kontext: Lk 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

84 vgl. Mt 8:20 mit Anmerkungen!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks