Lk 9:33
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 9:33 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ’ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν ἐπιστάτα καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωϋσεῖ καὶ μίαν Ἠλίᾳ μὴ εἰδὼς ὃ λέγει
REC Lk 9:33 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ᾽ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν Ἐπιστάτα καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς μίαν σοὶ καὶ Μωσεῖ μίαν καὶ μίαν Ἠλίᾳ μὴ εἰδὼς ὃ λέγει
Übersetzungen
ELB Lk 9:33 Und es geschah, als sie von ihm schieden, sprach Petrus zu Jesus: Meister, es ist gut, daß wir hier sind; und laß uns drei Hütten machen, dir eine und Mose eine und Elia eine. Und er wußte nicht, was er sagte.
KNT Lk 9:33 Als dieselben von Ihm schieden, sagte Petrus zu Jesus: Meister, schön ist es für uns, hier zu sein! Wir sollten hier drei Zelte bauen, eins Dir, eins Mose und eins Elia. Er wußte aber nicht was er redete.
ELO Lk 9:33 Und es geschah, als sie von ihm schieden, sprach Petrus zu Jesu: Meister, es ist gut, daß wir hier sind; und laß uns drei Hütten machen, dir eine und Moses eine und Elias eine; und er wußte nicht, was er sagte.
LUO Lk 9:33 Und +2532 es begab sich +1096 (+5633), da +1722 die +846 von +575 ihm +846 wichen +1316 (+5738), sprach +2036 (+5627) Petrus +4074 zu +4314 Jesu +2424: Meister +1988, hier +5602 ist +2076 (+5748) gut +2570 sein +1511 (+5750). +2532 Lasset +4160 +0 uns drei +5140 Hütten +4633 machen +4160 (+5661): dir +4671 eine +3391, +2532 Mose +3475 eine +3391 und +2532 Elia +2243 eine +3391. Und er wußte +1492 (+5761) nicht +3361, was +3739 er redete +3004 (+5719).
PFL Lk 9:33 Und es geschah, wie sie sich auseinandertrennen wollten von Ihm, sagte Petrus zu Jesus: Vorsteher, gut ist's daß [wir] hier sind, und machen wollen wir drei Zelthütten, eine für Dich und eine für Mose und eine für Elia; er sollte nicht wissen, was er sage.
SCH Lk 9:33 Und es begab sich, als diese von ihm schieden, sprach Petrus zu Jesus: Meister, es ist gut, daß wir hier sind; und wir wollen drei Hütten machen, dir eine, Mose eine und Elia eine. Und er wußte nicht, was er sagte.
MNT Lk 9:33 Und es geschah, +1096 als sie sich +1316 trennten +1316 von ihm, sprach +3004 Petros +4074 zu Jesus: +2424 Meister, +1988 recht +2570 ist es, daß wir hier sind, und wir wollen machen +4160 drei +5140 Zelte, +4633 eines +1520 dir und eines +1520 Moyses +3475 und eines +1520 Elias, +2243 nicht wissend, +1492 was er sagt. +3004
HSN Lk 9:33 Und es geschah: Als diese sich von ihm trennen [wollten], sprach Petrus zu Jesus: Meister, es ist gut, dass wir hier sind; so wollen wir [nun] drei Zelte errichten: dir eines und Mose eines und Elia eines – wobei er nicht wusste, was er sagte.
WEN Lk 9:33 Und es geschah, indem sie von ihm getrennt wurden, sagte Petros zu Jesus: Meister, es ist ideal für uns, hier zu sein; und wir sollten drei Zelte machen, eines dir und eines Mose und eines Elia. Er nahm aber nicht wahr, was er sagt.
Vers davor: Lk 9:32 danach: Lk 9:34
Zur Kapitelebene Lk 9
Zum Kontext: Lk 9.