Lk 6:25: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Lk 6:25]]  οὐαὶ ὑμῖν οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν ὅτι πεινάσετε οὐαί οἱ γελῶντες νῦν ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε <br />  
 
[[GNT]] [[Lk 6:25]]  οὐαὶ ὑμῖν οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν ὅτι πεινάσετε οὐαί οἱ γελῶντες νῦν ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε <br />  
[[REC]] [[Lk 6:25]]  οὐαὶ ὑμῖν οἱ ἐμπεπλησμένοι ὅτι πεινάσετε οὐαί ὑμῖν, οἱ γελῶντες νῦν ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε <br />
+
[[REC]] [[Lk 6:25]]  οὐαὶ [[+3759]] ὑμῖν [[+5213]] οἱ [[+3588]] ἐμπεπλησμένοι [[+1705]] ὅτι [[+3754]] πεινάσετε [[+3983]]. οὐαὶ [[+3759]] ὑμῖν [[+5213]] οἱ [[+3588]] γελῶντες [[+1070]] νῦν [[+3568]] ὅτι [[+3754]] πενθήσετε [[+3996]] καὶ [[+2532]] κλαύσετε [[+2799]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 21: Zeile 21:
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>25</sup>  o. voll gefüllt seid (statt nach der Gerechtigkeit Gottes zu hungern) <br />
+
<sup>25</sup>  o. voll gefüllt seid (statt nach der Gerechtigkeit Gottes zu hungern) ([[Mt 5:6]])<br />
  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  

Aktuelle Version vom 14. Juni 2019, 10:42 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 6:25 οὐαὶ ὑμῖν οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν ὅτι πεινάσετε οὐαί οἱ γελῶντες νῦν ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε
REC Lk 6:25 οὐαὶ +3759 ὑμῖν +5213 οἱ +3588 ἐμπεπλησμένοι +1705 ὅτι +3754 πεινάσετε +3983. οὐαὶ +3759 ὑμῖν +5213 οἱ +3588 γελῶντες +1070 νῦν +3568 ὅτι +3754 πενθήσετε +3996 καὶ +2532 κλαύσετε +2799.

Übersetzungen

ELB Lk 6:25 Wehe euch, die ihr voll seid, denn ihr werdet hungern. Wehe euch, die ihr jetzt lacht, denn ihr werdet trauern und weinen.
KNT Lk 6:25 Wehe euch, die ihr nun befriedigt seid; denn ihr werdet hungern! Wehe euch, die ihr nun lacht; denn ihr werdet trauern und jammern!
ELO Lk 6:25 Wehe euch, die ihr voll seid, denn ihr werdet hungern. Wehe euch, die ihr jetzt lachet, denn ihr werdet trauern und weinen.
LUO Lk 6:25 Weh +3759 euch +5213, die ihr voll seid +1705 (+5772)! denn +3754 euch wird hungern +3983 (+5692). Weh +3759 euch +5213, die ihr hier +3568 lachet +1070 (+5723)! denn +3754 ihr werdet weinen +2799 (+5692) und +2532 heulen +3996 (+5692).
PFL Lk 6:25 Wehe euch, den jetzt innen Vollgefüllten; denn hungern werdet ihr. Wehe, ihr jetzt Lachenden, denn trauern werdet ihr und weinen.
SCH Lk 6:25 Wehe euch, die ihr jetzt satt seid; denn ihr werdet hungern! Wehe euch, die ihr jetzt lachet, denn ihr werdet trauern und weinen!
MNT Lk 6:25 Wehe +3759 euch, ihr Gesättigten +1705 jetzt, denn ihr werdet hungern. +3983 Wehe, ihr Lachenden +1070 jetzt, denn ihr werdet trauern +3996 und weinen. +2799
HSN Lk 6:25 Wehe euch, die ihr jetzt satt seid25, denn ihr werdet hungern! Wehe [euch], die ihr jetzt lacht, denn ihr werdet trauern und weinen!
WEN Lk 6:25 Wehe euch, die ihr jetzt vollgefüllt worden seid, da ihr hungern werdet. Wehe euch, die jetzt Lachenden, da ihr trauern und weinen werdet.

Vers davor: Lk 6:24 danach: Lk 6:26
Zur Kapitelebene Lk 6
Zum Kontext: Lk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

25 o. voll gefüllt seid (statt nach der Gerechtigkeit Gottes zu hungern) (Mt 5:6)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks