Lk 6:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 6:12 ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ θεοῦ
REC Lk 6:12 Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξηλθεν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ θεοῦ
Übersetzungen
ELB Lk 6:12 Und es geschah in diesen Tagen, daß er auf den Berg hinausging, um zu beten; und er verbrachte die Nacht im Gebet zu Gott.
DBR Lk 6:12 Es wurde aber in den diesen Tagen, dass er herauskam in das Berggebiet, um zu beten, und er war dort als die Nacht hindurch Wachender aufgrund des Gebets vor dem Gott.
KNT Lk 6:12 In diesen Tagen geschah es, daß Er auf einen Berg ging, um zu beten; und Er wachte die Nacht hindurch im Gebet zu Gott.
ELO Lk 6:12 Und es geschah in selbigen Tagen, daß er auf den Berg hinausging, um zu beten; und er verharrte die Nacht im Gebet zu Gott.
LUO Lk 6:12 Es begab sich +1096 (+5633) aber +1161 zu +1722 der +5025 Zeit +2250, daß er ging +1831 (+5627) auf +1519 einen Berg +3735 zu beten +4336 (+5664); und +2532 er blieb über Nacht +1273 (+5723) +2258 (+5713) in +1722 dem Gebet +4335 zu Gott +2316.
PFL Lk 6:12 Es begab sich aber in diesen Tagen, daß Er hinausging auf die Bergeshöhe, anzubeten, und Er war die ganze Nacht durch zubringend in der Anbetung Gottes.
SCH Lk 6:12 Es begab sich aber in diesen Tagen, daß er hinausging auf den Berg, um zu beten, und er verharrte die Nacht hindurch im Gebet zu Gott.
MNT Lk 6:12 Es geschah +1096 aber in diesen Tagen, +2250 daß er hinausging +1831 auf den Berg, +3735 um zu beten, +4336 und er war zubringend +1273 die Nacht +1273 im Gebet +4335 zu Gott. +2316
Vers davor: Lk 6:11 --- Vers danach: Lk 6:13