Lk 23:38

Aus Bibelwissen
Version vom 4. Februar 2013, 12:09 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 23:38 ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ’ αὐτῷ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων οὗτος …“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Lk 23:38 ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ’ αὐτῷ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων οὗτος
REC Lk 23:38 ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ γεγραμμένη ἐπ᾽ αὐτῷ γράμμασιν Ἑλληνικοῖς, καὶ Ῥωμαικοῖς καὶ Ἑβραικοῖς, οὗτός ἐστιν Ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων

Übersetzungen

ELB Lk 23:38 Es war aber auch eine Aufschrift über ihm in griechischen und lateinischen und hebräischen Buchstaben: Dieser ist der König der Juden.
KNT Lk 23:38 Über Ihm war auch eine Inschrift in griechischen, lateinischen und hebräischen Buchstaben: Dies ist der König der Juden.
ELO Lk 23:38 Es war aber auch eine Überschrift über ihm [geschrieben] in griechischen und lateinischen und hebräischen Buchstaben: Dieser ist der König der Juden.
LUO Lk 23:38 Es war +2258 (+5713) aber +1161 auch +2532 oben über +1909 ihm +846 geschrieben +1125 (+5772) die Überschrift +1923 mit griechischen +1673 und +2532 lateinische +4513 und +2532 hebräischen +1444 Buchstaben +1121: Dies +3778 ist +2076 (+5748) der Juden +2453 König +935.
PFL Lk 23:38 Es war aber auch eine Aufschrift über Ihm in hellenischen, römischen, hebräischen Buchstaben: Der König der Juden ist dieser.
SCH Lk 23:38 Es stand aber auch eine Inschrift über ihm in griechischer, lateinischer und hebräischer Schrift: Dieser ist der König der Juden.
MNT Lk 23:38 (+Es) war aber auch eine Aufschrift +1923 über ihm: Der König +935 der Judaier +2453 (+ist) dieser.
KK Lk 23:38 Es war aber auch eine Aufschrift über ihm geschrieben worden. Mit hellenischen und römischen und hebräischen Schriftzeichen: Dieser ist der Regent der Juden.

Vers davor: Lk 23:37 danach: Lk 23:39

Zur Kapitelebene Lk 23

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks