Lk 23:36: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 23:36 ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι ὄξος προσ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Lk 23:36]] Es verspotteten ihn aber auch die Kriegsknechte, indem sie herzutraten, ihm Essig brachten <br />
 
[[SCH]] [[Lk 23:36]] Es verspotteten ihn aber auch die Kriegsknechte, indem sie herzutraten, ihm Essig brachten <br />
 
[[MNT]] [[Lk 23:36]] ([[+Es]]) verspotteten [[+1702]] ihn aber auch die Soldaten, [[+4757]] hingehend, [[+4334]] Essig [[+3690]] hinbringend [[+4374]] ihm <br />
 
[[MNT]] [[Lk 23:36]] ([[+Es]]) verspotteten [[+1702]] ihn aber auch die Soldaten, [[+4757]] hingehend, [[+4334]] Essig [[+3690]] hinbringend [[+4374]] ihm <br />
[[KK]] [[Lk 23:36]]  Aber auch die Soldaten verhöhnten ihn, indem sie herzukamen, ihm Essig brachten und sagten:<br />  
+
[[HSN]] [[Lk 23:36]]  Auch die Soldaten ließen ihren Mutwillen an ihm aus<sup>41</sup> ; sie traten herzu, reichten ihm Essig <br />
 +
[[WEN]] [[Lk 23:36]]  Aber auch die Soldaten verhöhnten ihn, indem sie herzukamen, ihm Essig brachten und sagten:<br />  
  
 
Vers davor: [[Lk 23:35]]  danach: [[Lk 23:37]] <br/>
 
Vers davor: [[Lk 23:35]]  danach: [[Lk 23:37]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 23]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 23]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Lk 23.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>41</sup> o. trieben ihr Spiel mit ihm, verhöhnten ihn ([[Lk 18:32]] - [[Lk 22:63]] -[[Lk 23:11]])  <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23&v=1&t=KJV#conc/36 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23&t=KJV#s=t_conc_996036 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  

Version vom 13. Juni 2014, 21:41 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 23:36 ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι ὄξος προσφέροντες αὐτῷ
REC Lk 23:36 ἐνέπαιζον δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι καὶ ὄξος προσφέροντες αὐτῷ

Übersetzungen

ELB Lk 23:36 Aber auch die Soldaten verspotteten ihn, indem sie hinzutraten, ihm Essig brachten
KNT Lk 23:36 Auch die Krieger verhöhnten Ihn; sie traten hinzu, reichten Ihm Essig und sagten:
ELO Lk 23:36 Aber auch die Kriegsknechte verspotteten ihn, indem sie herzutraten,
LUO Lk 23:36 +1161 Es verspotteten +1702 (+5707) ihn +846 auch +2532 die Kriegsknechte +4757, traten zu ihm +4334 (+5740) und +2532 brachten +4374 (+5723) ihm +846 Essig +3690
PFL Lk 23:36 Es spotteten aber auf Ihn ein auch die Soldaten, herzutretend, scharfen Essig Ihm zubringend
SCH Lk 23:36 Es verspotteten ihn aber auch die Kriegsknechte, indem sie herzutraten, ihm Essig brachten
MNT Lk 23:36 (+Es) verspotteten +1702 ihn aber auch die Soldaten, +4757 hingehend, +4334 Essig +3690 hinbringend +4374 ihm
HSN Lk 23:36 Auch die Soldaten ließen ihren Mutwillen an ihm aus41 ; sie traten herzu, reichten ihm Essig
WEN Lk 23:36 Aber auch die Soldaten verhöhnten ihn, indem sie herzukamen, ihm Essig brachten und sagten:

Vers davor: Lk 23:35 danach: Lk 23:37
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

41 o. trieben ihr Spiel mit ihm, verhöhnten ihn (Lk 18:32 - Lk 22:63 -Lk 23:11)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks