Lk 23:36: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 23:36 ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι ὄξος προσ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 23:36]] Es verspotteten ihn aber auch die Kriegsknechte, indem sie herzutraten, ihm Essig brachten <br /> | [[SCH]] [[Lk 23:36]] Es verspotteten ihn aber auch die Kriegsknechte, indem sie herzutraten, ihm Essig brachten <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 23:36]] ([[+Es]]) verspotteten [[+1702]] ihn aber auch die Soldaten, [[+4757]] hingehend, [[+4334]] Essig [[+3690]] hinbringend [[+4374]] ihm <br /> | [[MNT]] [[Lk 23:36]] ([[+Es]]) verspotteten [[+1702]] ihn aber auch die Soldaten, [[+4757]] hingehend, [[+4334]] Essig [[+3690]] hinbringend [[+4374]] ihm <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 23:36]] Auch die Soldaten ließen ihren Mutwillen an ihm aus<sup>41</sup> ; sie traten herzu, reichten ihm Essig <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 23:36]] Aber auch die Soldaten verhöhnten ihn, indem sie herzukamen, ihm Essig brachten und sagten:<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 23:35]] danach: [[Lk 23:37]] <br/> | Vers davor: [[Lk 23:35]] danach: [[Lk 23:37]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 23]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 23.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>41</sup> o. trieben ihr Spiel mit ihm, verhöhnten ihn ([[Lk 18:32]] - [[Lk 22:63]] -[[Lk 23:11]]) <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23&t=KJV#s=t_conc_996036 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 13. Juni 2014, 21:41 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 23:36 ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι ὄξος προσφέροντες αὐτῷ
REC Lk 23:36 ἐνέπαιζον δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι καὶ ὄξος προσφέροντες αὐτῷ
Übersetzungen
ELB Lk 23:36 Aber auch die Soldaten verspotteten ihn, indem sie hinzutraten, ihm Essig brachten
KNT Lk 23:36 Auch die Krieger verhöhnten Ihn; sie traten hinzu, reichten Ihm Essig und sagten:
ELO Lk 23:36 Aber auch die Kriegsknechte verspotteten ihn, indem sie herzutraten,
LUO Lk 23:36 +1161 Es verspotteten +1702 (+5707) ihn +846 auch +2532 die Kriegsknechte +4757, traten zu ihm +4334 (+5740) und +2532 brachten +4374 (+5723) ihm +846 Essig +3690
PFL Lk 23:36 Es spotteten aber auf Ihn ein auch die Soldaten, herzutretend, scharfen Essig Ihm zubringend
SCH Lk 23:36 Es verspotteten ihn aber auch die Kriegsknechte, indem sie herzutraten, ihm Essig brachten
MNT Lk 23:36 (+Es) verspotteten +1702 ihn aber auch die Soldaten, +4757 hingehend, +4334 Essig +3690 hinbringend +4374 ihm
HSN Lk 23:36 Auch die Soldaten ließen ihren Mutwillen an ihm aus41 ; sie traten herzu, reichten ihm Essig
WEN Lk 23:36 Aber auch die Soldaten verhöhnten ihn, indem sie herzukamen, ihm Essig brachten und sagten:
Vers davor: Lk 23:35 danach: Lk 23:37
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
41 o. trieben ihr Spiel mit ihm, verhöhnten ihn (Lk 18:32 - Lk 22:63 -Lk 23:11)