Lk 23:25: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 23:25 ἀπέλυσεν δὲ τὸν διὰ στάσιν καὶ φόνον βεβλημένον εἰς φυλακὴν …“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Lk 23:24]] danach: [[Lk 23:26]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 23]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 23.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 23:25]] ἀπέλυσεν δὲ τὸν διὰ στάσιν καὶ φόνον βεβλημένον εἰς φυλακὴν ὃν ᾐτοῦντο τὸν δὲ Ἰησοῦν παρέδωκεν τῷ θελήματι αὐτῶν <br /> | [[GNT]] [[Lk 23:25]] ἀπέλυσεν δὲ τὸν διὰ στάσιν καὶ φόνον βεβλημένον εἰς φυλακὴν ὃν ᾐτοῦντο τὸν δὲ Ἰησοῦν παρέδωκεν τῷ θελήματι αὐτῶν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 23:25]] | + | [[REC]] [[Lk 23:25]] ἀπέλυσε [[+630]] δὲ [[+1161]] αὐτοῖς [[+846]] τὸν [[+3588]] διὰ [[+1223]] στάσιν [[+4714]] καὶ [[+2532]] φόνον [[+5408]] βεβλημένον [[+906]] εἰς [[+1519]] τὴν [[+3588]] φυλακὴν [[+5438]], ὃν [[+3739]] ᾐτοῦντο [[+154]] τὸν [[+3588]] δὲ [[+1161]] Ἰησοῦν [[+2424]] παρέδωκε [[+3860]] τῷ [[+3588]] θελήματι [[+2307]] αὐτῶν [[+846]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 13: | ||
[[SCH]] [[Lk 23:25]] und gab ihnen den frei, welcher eines Aufruhrs und Mordes wegen ins Gefängnis geworfen worden war, den sie begehrten; Jesus aber übergab er ihrem Willen. <br /> | [[SCH]] [[Lk 23:25]] und gab ihnen den frei, welcher eines Aufruhrs und Mordes wegen ins Gefängnis geworfen worden war, den sie begehrten; Jesus aber übergab er ihrem Willen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 23:25]] freiließ [[+630]] er aber den wegen Aufstand [[+4714]] und Mord [[+5408]] ins Gefängnis [[+5438]] Geworfenen, [[+906]] den sie forderten, [[+154]] Jesus [[+2424]] aber übergab [[+3860]] er ihrem Willen. [[+2307]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 23:25]] freiließ [[+630]] er aber den wegen Aufstand [[+4714]] und Mord [[+5408]] ins Gefängnis [[+5438]] Geworfenen, [[+906]] den sie forderten, [[+154]] Jesus [[+2424]] aber übergab [[+3860]] er ihrem Willen. [[+2307]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 23:25]] So ließ er den frei, der wegen Aufruhr und Mord ins Gefängnis geworfen worden war, den sie verlangt<sup>27</sup> hatten – Jesus aber gab er ihrem Willen preis. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 23:25]] Er gab aber den los, der wegen Aufstandes und Mordes ins Gefängnis geworfen worden war, den sie forderten. Jesus aber übergab er ihrem Willen.<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 23:24]] danach: [[Lk 23:26]] <br/> | Vers davor: [[Lk 23:24]] danach: [[Lk 23:26]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 23]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 23.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
− | == Informationen == | + | == Informationen == |
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>27</sup> o. begehrt, gefordert <br /> | ||
+ | === Erklärung aus [[HSN]] === | ||
+ | - [[Jesus wird zum Tode verurteilt - Lk 23:20-25]] (H. Schumacher)<br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23&t=KJV#s=t_conc_996025 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 24. Dezember 2023, 22:17 Uhr
Vers davor: Lk 23:24 danach: Lk 23:26 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 23 | 👉 Zum Kontext: Lk 23.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 23:25 ἀπέλυσεν δὲ τὸν διὰ στάσιν καὶ φόνον βεβλημένον εἰς φυλακὴν ὃν ᾐτοῦντο τὸν δὲ Ἰησοῦν παρέδωκεν τῷ θελήματι αὐτῶν
REC Lk 23:25 ἀπέλυσε +630 δὲ +1161 αὐτοῖς +846 τὸν +3588 διὰ +1223 στάσιν +4714 καὶ +2532 φόνον +5408 βεβλημένον +906 εἰς +1519 τὴν +3588 φυλακὴν +5438, ὃν +3739 ᾐτοῦντο +154 τὸν +3588 δὲ +1161 Ἰησοῦν +2424 παρέδωκε +3860 τῷ +3588 θελήματι +2307 αὐτῶν +846.
Übersetzungen
ELB Lk 23:25 Er gab aber den los, der eines Aufruhrs und Mordes wegen ins Gefängnis geworfen war, den sie forderten; Jesus aber übergab er ihrem Willen.
KNT Lk 23:25 Dann ließ er den wegen Aufstands und Mordes ins Gefängnis Geworfenen frei, den sie forderten; Jesus aber überantwortete er ihrem Willen.
ELO Lk 23:25 Er gab aber den los, der eines Aufruhrs und Mordes wegen ins Gefängnis geworfen war, welchen sie forderten; Jesum aber übergab er ihrem Willen.
LUO Lk 23:25 und +1161 ließ +630 (+5656) +846 den los +630 +0, der +1223 um Aufruhrs +4714 und +2532 Mordes willen +5408 war +906 +0 ins +1519 Gefängnis +5438 geworfen +906 (+5772), um welchen +3739 sie baten +154 (+5710); aber +1161 Jesum +2424 übergab +3860 (+5656) er ihrem +846 Willen +2307.
PFL Lk 23:25 Er erlöste aber den wegen Aufstands und Mords ins Gefängnis Geworfenen, den sie sich ausbaten, Jesum aber gab er preis ihrem Willen.
SCH Lk 23:25 und gab ihnen den frei, welcher eines Aufruhrs und Mordes wegen ins Gefängnis geworfen worden war, den sie begehrten; Jesus aber übergab er ihrem Willen.
MNT Lk 23:25 freiließ +630 er aber den wegen Aufstand +4714 und Mord +5408 ins Gefängnis +5438 Geworfenen, +906 den sie forderten, +154 Jesus +2424 aber übergab +3860 er ihrem Willen. +2307
HSN Lk 23:25 So ließ er den frei, der wegen Aufruhr und Mord ins Gefängnis geworfen worden war, den sie verlangt27 hatten – Jesus aber gab er ihrem Willen preis.
WEN Lk 23:25 Er gab aber den los, der wegen Aufstandes und Mordes ins Gefängnis geworfen worden war, den sie forderten. Jesus aber übergab er ihrem Willen.
Vers davor: Lk 23:24 danach: Lk 23:26
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
27 o. begehrt, gefordert
Erklärung aus HSN
- Jesus wird zum Tode verurteilt - Lk 23:20-25 (H. Schumacher)