Lk 23:23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 23:23 οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθῆνα…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Lk 23:23]] Sie aber hielten an mit lautem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt werde; und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 23:23]] Sie aber hielten an mit lautem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt werde; und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand. <br />
 
[[MNT]] [[Lk 23:23]] Die aber drängten [[+1945]] mit lauten [[+3173]] Schreien, [[+5456]] fordernd, [[+154]] daß er gekreuzigt [[+4717]] werde, und durchdrangen [[+2729]] ihre Schreie. [[+5456]] <br />
 
[[MNT]] [[Lk 23:23]] Die aber drängten [[+1945]] mit lauten [[+3173]] Schreien, [[+5456]] fordernd, [[+154]] daß er gekreuzigt [[+4717]] werde, und durchdrangen [[+2729]] ihre Schreie. [[+5456]] <br />
[[KK]] [[Lk 23:23]]  Sie aber setzten ihm zu mit lauten Stimmen und forderten, dass er angepfahlt werde. Und ihre Stimmen nahmen überhand.<br />  
+
[[HSN]] [[Lk 23:23]] Sie aber bestürmten [ihn] mit lautem Geschrei<sup>25</sup> und forderten, dass er gekreuzigt würde, und mit ihrem Geschrei setzten sie sich durch<sup>26</sup>. <br />
 +
[[WEN]] [[Lk 23:23]]  Sie aber setzten ihm zu mit lauten Stimmen und forderten, dass er angepfahlt werde. Und ihre Stimmen nahmen überhand.<br />  
  
 
Vers davor: [[Lk 23:22]]  danach: [[Lk 23:24]] <br/>
 
Vers davor: [[Lk 23:22]]  danach: [[Lk 23:24]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 23]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 23]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Lk 23.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
+
== Informationen ==
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>25</sup> o. mit lauten Stimmen  <br />
 +
<sup>26</sup> o. und ihre Stimmen gewannen die Oberhand, drangen durch, hatten Kraft [Erfolg]
 +
 
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23&v=1&t=KJV#conc/23 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23&t=KJV#s=t_conc_996023 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  

Version vom 13. Juni 2014, 21:08 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 23:23 οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθῆναι καὶ κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτῶν
REC Lk 23:23 οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθῆναι καὶ κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτῶν καὶ τῶν ἀρχιερέων

Übersetzungen

ELB Lk 23:23 Sie aber setzten ihm zu mit lautem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt werde. Und ihr Geschrei nahm überhand.
KNT Lk 23:23 Sie aber setzten ihm mit lautem Geschrei zu, forderten, daß Er gekreuzigt {wörtl.: angepfahlt} werde; und ihre und der Hohenpriester Stimmen behielten die Oberhand.
ELO Lk 23:23 Sie aber lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr [und der Hohenpriester] Geschrei nahm überhand.
LUO Lk 23:23 Aber +1161 sie lagen +1945 (+5711) ihm an +1945 +0 mit großem +3173 Geschrei +5456 und forderten +154 (+5734), daß er +846 gekreuzigt würde +4717 (+5683). Und +2532 ihr +846 und +2532 der Hohenpriester +749 Geschrei +5456 nahm überhand +2729 (+5707).
PFL Lk 23:23 Sie aber lagen ihm an mit großen Stimmen, Ihn sich fordernd zum gekreuzigtwerden, und überlegen an Tinkturkraft waren ihre Stimmen.
SCH Lk 23:23 Sie aber hielten an mit lautem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt werde; und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand.
MNT Lk 23:23 Die aber drängten +1945 mit lauten +3173 Schreien, +5456 fordernd, +154 daß er gekreuzigt +4717 werde, und durchdrangen +2729 ihre Schreie. +5456
HSN Lk 23:23 Sie aber bestürmten [ihn] mit lautem Geschrei25 und forderten, dass er gekreuzigt würde, und mit ihrem Geschrei setzten sie sich durch26.
WEN Lk 23:23 Sie aber setzten ihm zu mit lauten Stimmen und forderten, dass er angepfahlt werde. Und ihre Stimmen nahmen überhand.

Vers davor: Lk 23:22 danach: Lk 23:24
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

25 o. mit lauten Stimmen
26 o. und ihre Stimmen gewannen die Oberhand, drangen durch, hatten Kraft [Erfolg]

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks