Lk 22:36
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:36 εἶπεν δὲ αὐτοῖς ἀλλὰ νῦν ὁ ἔχων βαλλάντιον ἀράτω ὁμοίως καὶ πήραν καὶ ὁ μὴ ἔχων πωλησάτω τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ καὶ ἀγορασάτω μάχαιραν
REC Lk 22:36 Εἶπεν +2036 οὖν +3767 αὐτοῖς +846, Ἀλλὰ +235 νῦν +3568 ὁ +3588 ἔχων +2192 βαλάντιον +905, ἀράτω +142, ὁμοίως +3668 καὶ +2532 πήραν +4082 καὶ +2532 ὁ +3588 μὴ +3361 ἔχων +2192, πωλησάτω +4453 τὸ +3588 ἱμάτιον +2440 αὑτοῦ +846, καὶ +2532 ἀγορασάτω +59 μάχαιραν +3162.
Übersetzungen
ELB Lk 22:36 Er sprach nun zu ihnen: Aber jetzt, wer eine Börse hat, der nehme sie und ebenso eine Tasche, und wer nicht hat, verkaufe sein Kleid und kaufe ein Schwert;
KNT Lk 22:36 Darauf sagte Er ihnen: Jedoch von nun an - wer einen Beutel hat, der nehme ihn mit sich, gleicherweise auch einen Bettelsack, und wer nichts hat, der verkaufe sein Obergewand und kaufe ein Schwert.
ELO Lk 22:36 Er sprach nun zu ihnen: Aber jetzt, wer eine Börse hat, der nehme sie und gleicherweise eine Tasche, und wer keine hat, verkaufe sein Kleid und kaufe ein Schwert;
LUO Lk 22:36 Da +3767 sprach er +2036 (+5627) zu ihnen +846: Aber +235 nun +3568, wer einen Beutel +905 hat +2192 (+5723), der nehme ihn +142 (+5657), desgleichen +3668 auch +2532 die Tasche +4082; wer aber +2532 nichts +3361 hat +2192 (+5723), verkaufe +4453 (+5657) sein +846 Kleid +2440 und +2532 kaufe +59 (+5692) ein Schwert +3162.
PFL Lk 22:36 Sprach Er zu ihnen: Allein jetzt, der Besitzer eines Beutel nehme ihn, ebenso auch der eines Rucksacks, und wer solche nicht besitzen wollte, verkaufe sein Obergewand und kaufe ein Schwert.
SCH Lk 22:36 Nun sprach er zu ihnen: Aber jetzt, wer einen Beutel hat, der nehme ihn, gleicherweise auch die Tasche; und wer es nicht hat, der verkaufe sein Kleid und kaufe ein Schwert.
MNT Lk 22:36 Er sprach +3004 aber zu ihnen: Aber jetzt, der Habende +2192 einen Geldbeutel, +905 soll tragen +142 (ihn), gleicherweise auch eine Tasche, +4082 und der Nichthabende +3361 +2192 soll verkaufen +4453 sein Gewand +2440 und kaufen +59 ein Schwert. +3162
HSN Lk 22:36 Da sprach er zu ihnen: Nun aber [gilt]: Wer einen Geldbeutel hat, nehme ihn [mit sich], ebenso auch eine Tasche, und wer nichts [Derartiges] hat51 , verkaufe seinen Mantel und kaufe ein Schwert!
WEN Lk 22:36 Er sagte aber zu ihnen: Aber nun gilt: Der, der einen Geldbeutel hat, nehme ihn auf. Gleicherweise auch einen Reisesack. Und der, der nicht hat, verkaufe sein Gewand und kaufe ein Schwert,
Vers davor: Lk 22:35 danach: Lk 22:37
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
51 o. und wer kein (Schwert) besitzt