Lk 22:26
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:26 ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἀλλ’ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν
REC Lk 22:26 ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἀλλ᾽ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γενέσθω ὡς ὁ νεώτερος καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν
Übersetzungen
ELB Lk 22:26 Ihr aber nicht so! Sondern der Größte unter euch sei wie der Jüngste und der Führende wie der Dienende.
KNT Lk 22:26 Doch bei euch sollte es nicht so sein, sondern der Größte unter euch sei wie der Jüngste und der Führende wie ein Dienender.
ELO Lk 22:26 Ihr aber nicht also; sondern der Größte unter euch sei wie der Jüngste, und der Leiter wie der Dienende.
LUO Lk 22:26 Ihr +5210 aber +1161 nicht +3756 also +3779! Sondern +235 der Größte +3187 unter +1722 euch +5213 soll sein +1096 (+5634) wie +5613 der Jüngste +3501, und +2532 der Vornehmste +2233 (+5740) wie +5613 ein Diener +1247 (+5723).
PFL Lk 22:26 Ihr aber nicht so, sondern der Größere in und unter euch werde wie der Jüngere und der Führer wie der Staubdiener.
SCH Lk 22:26 Ihr aber nicht also; sondern der Größte unter euch soll sein wie der Jüngste, und der Gebieter wie der Diener.
MNT Lk 22:26 Ihr aber nicht so, sondern der Größere +3173 unter euch soll werden +1096 wie der Jüngere +3501 und der Führende +2233
HSN Lk 22:26 Ihr aber – [handelt] nicht so! Vielmehr soll der Größte34 unter euch wie der Jüngste36 sein37 und der Führende wie der Dienende.
WEN Lk 22:26 Ihr aber seid nicht so, sondern der Größere inmitten von euch werde wie der Jüngere und der Führende wie der Dienende.
Vers davor: Lk 22:25 danach: Lk 22:27
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
34 w. der Größere (Komparativ mit Superlativ-Bedeutung)
36 w. der Jüngere (Komperativ mit Superlativ-Bedeutung)
37 o. werden (sich verhalten)