Lk 22:18: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Lk 22:18]] denn Ich sage euch, gewißlich nicht werde Ich trinken von jetzt ab von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Königreich Gottes gekommen sein wird. <br /> | [[PFL]] [[Lk 22:18]] denn Ich sage euch, gewißlich nicht werde Ich trinken von jetzt ab von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Königreich Gottes gekommen sein wird. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage euch, ich werde hinfort nicht mehr von dem Gewächs des Weinstocks trinken, bis das Reich Gottes gekommen ist. <br /> | [[SCH]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage euch, ich werde hinfort nicht mehr von dem Gewächs des Weinstocks trinken, bis das Reich Gottes gekommen ist. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage [[+3004]] euch: Nicht trinke [[+4095]] ich von jetzt ( | + | [[MNT]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage [[+3004]] euch: Nicht trinke [[+4095]] ich von jetzt (an) vom Ertrag [[+1081]] des Weinstocks, [[+288]] bis daß das Königtum [[+932]] Gottes [[+2316]] kommt. [[+2064]] <br /> |
[[HSN]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage euch: Ich werde von jetzt an gewiss nicht [mehr] von dem Gewächs<sup>28</sup> des Weinstocks trinken, bis das Königreich Gottes gekommen ist. - <br /> | [[HSN]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage euch: Ich werde von jetzt an gewiss nicht [mehr] von dem Gewächs<sup>28</sup> des Weinstocks trinken, bis das Königreich Gottes gekommen ist. - <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage euch, dass ich von nun an keinesfalls mehr von dem gewordenen Produkt des Weinstocks trinke bis die Regentschaft Gottes kommt.<br /> | [[WEN]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage euch, dass ich von nun an keinesfalls mehr von dem gewordenen Produkt des Weinstocks trinke bis die Regentschaft Gottes kommt.<br /> |
Version vom 10. Oktober 2019, 10:46 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:18 λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ
REC Lk 22:18 λέγω +3004 γὰρ +1063 ὑμῖν +5213, ὅτι +3754 οὐ +3756 μὴ +3361 πίω +4095 ἀπὸ +575 τοῦ +3588 γεννήματος +1081 τῆς +3588 ἀμπέλου +288, ἕως +2193 ὅτου +3755 ἡ +3588 βασιλεία +932 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἔλθῃ +2064.
Übersetzungen
ELB Lk 22:18 Denn ich sage euch, daß ich von nun an [nicht] von dem Gewächs des Weinstocks trinken werde, bis das Reich Gottes kommt.
KNT Lk 22:18 denn Ich sage euch: Ich werde von nun an keinesfalls vom Ertrag des Weinstocks trinken, bis das Königreich Gottes kommt.
ELO Lk 22:18 Denn ich sage euch, daß ich nicht von dem Gewächs des Weinstocks trinken werde, bis das Reich Gottes komme.
LUO Lk 22:18 denn +1063 ich sage +3004 (+5719) euch +5213: +3754 Ich werde +4095 +0 nicht +3364 trinken +4095 (+5632) von +575 dem Gewächs +1081 des Weinstocks +288, bis +2193 +3755 das Reich +932 Gottes +2316 komme +2064 (+5632).
PFL Lk 22:18 denn Ich sage euch, gewißlich nicht werde Ich trinken von jetzt ab von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Königreich Gottes gekommen sein wird.
SCH Lk 22:18 Denn ich sage euch, ich werde hinfort nicht mehr von dem Gewächs des Weinstocks trinken, bis das Reich Gottes gekommen ist.
MNT Lk 22:18 Denn ich sage +3004 euch: Nicht trinke +4095 ich von jetzt (an) vom Ertrag +1081 des Weinstocks, +288 bis daß das Königtum +932 Gottes +2316 kommt. +2064
HSN Lk 22:18 Denn ich sage euch: Ich werde von jetzt an gewiss nicht [mehr] von dem Gewächs28 des Weinstocks trinken, bis das Königreich Gottes gekommen ist. -
WEN Lk 22:18 Denn ich sage euch, dass ich von nun an keinesfalls mehr von dem gewordenen Produkt des Weinstocks trinke bis die Regentschaft Gottes kommt.
Vers davor: Lk 22:17 danach: Lk 22:19
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 o. Erzeugnis, Ertrag