Jos 4:12: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jos 4:12 <big><big> וַיַּעַבְרוּ בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט ה…“)
 
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[Jos 4:12]] Und [[+01121]] die Rubeniter [[+07205]] und [[+01121]] Gaditer [[+01410]] und der halbe [[+02677]] Stamm [[+07626]] Manasse [[+04519]] gingen [[+05674]] [[+00]] gerüstet [[+02571]] vor [[+06440]] den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]] her [[+05674]] ([[+08799]]), wie [[+0834]] Mose [[+04872]] zu [[+0413]] ihnen geredet hatte [[+01696]] ([[+08765]]). <br />
 
[[LUO]] [[Jos 4:12]] Und [[+01121]] die Rubeniter [[+07205]] und [[+01121]] Gaditer [[+01410]] und der halbe [[+02677]] Stamm [[+07626]] Manasse [[+04519]] gingen [[+05674]] [[+00]] gerüstet [[+02571]] vor [[+06440]] den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]] her [[+05674]] ([[+08799]]), wie [[+0834]] Mose [[+04872]] zu [[+0413]] ihnen geredet hatte [[+01696]] ([[+08765]]). <br />
 
[[SCH]] [[Jos 4:12]] Und die Rubeniter und Gaditer und der halbe Stamm Manasse gingen bewaffnet vor den Kindern Israel her, wie Mose zu ihnen geredet hatte. <br />
 
[[SCH]] [[Jos 4:12]] Und die Rubeniter und Gaditer und der halbe Stamm Manasse gingen bewaffnet vor den Kindern Israel her, wie Mose zu ihnen geredet hatte. <br />
 +
[[PFL]]  [[Jos 4:12]]  Und es zogen die Söhne Rubens und Gads und der halbe Stamm Manasses wohl gerüstet und geschlossen vor den Söhnen Israels her, wie geredet hatte zu ihnen Mose. <br />
 +
[[TUR]]  [[Jos 4:12]]  Es zogen aber die Söhne Reubens, die Söhne Gads und der halbe Stamm Manaschsche geschlossen vor den Kindern Jisraels her, wie Mosche zu ihnen gesprochen hatte. <br />
  
 
Vers davor: [[Jos 4:11]]  --- Vers danach: [[Jos 4:13]] <br/>
 
Vers davor: [[Jos 4:11]]  --- Vers danach: [[Jos 4:13]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Jos 4]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Jos 4]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Jos 4.]]  <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jos&c=4&t=KJV#s=t_conc_191012 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/jos/4/12/t_conc_191012 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 20. Juli 2017, 15:55 Uhr

Grundtext

MAS Jos 4:12 וַיַּעַבְרוּ בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַֽמְנַשֶּׁה חֲמֻשִׁים לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶם מֹשֶֽׁה׃

Übersetzungen

SEP Jos 4:12 καὶ διέβησαν οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ καὶ οἱ ἡμίσεις φυλῆς Μανασση διεσκευασμένοι ἔμπροσθεν τῶν υἱῶν Ισραηλ καθάπερ ἐνετείλατο αὐτοῖς Μωυσῆς

ELB Jos 4:12 Und die Söhne Ruben und die Söhne Gad und der halbe Stamm Manasse zogen gerüstet vor den Söhnen Israel her, wie Mose zu ihnen gesagt hatte.
ELO Jos 4:12 Und die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse zogen gerüstet vor den Kindern Israel her, wie Mose zu ihnen geredet hatte.
LUO Jos 4:12 Und +01121 die Rubeniter +07205 und +01121 Gaditer +01410 und der halbe +02677 Stamm +07626 Manasse +04519 gingen +05674 +00 gerüstet +02571 vor +06440 den Kindern +01121 Israel +03478 her +05674 (+08799), wie +0834 Mose +04872 zu +0413 ihnen geredet hatte +01696 (+08765).
SCH Jos 4:12 Und die Rubeniter und Gaditer und der halbe Stamm Manasse gingen bewaffnet vor den Kindern Israel her, wie Mose zu ihnen geredet hatte.
PFL Jos 4:12 Und es zogen die Söhne Rubens und Gads und der halbe Stamm Manasses wohl gerüstet und geschlossen vor den Söhnen Israels her, wie geredet hatte zu ihnen Mose.
TUR Jos 4:12 Es zogen aber die Söhne Reubens, die Söhne Gads und der halbe Stamm Manaschsche geschlossen vor den Kindern Jisraels her, wie Mosche zu ihnen gesprochen hatte.

Vers davor: Jos 4:11 --- Vers danach: Jos 4:13
Zur Kapitelebene Jos 4
Zum Kontext: Jos 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks