Joh 8:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Grundtexte)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==
 
== Grundtexte ==
 
[[GNT]] '''Joh 8:9''' οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐξήρχοντο εἷς καθ’ εἷς ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ κατελείφθη μόνος καὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ οὖσα  <br />
 
[[GNT]] '''Joh 8:9''' οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐξήρχοντο εἷς καθ’ εἷς ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ κατελείφθη μόνος καὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ οὖσα  <br />
 
 
[[REC]] '''Joh 8:9''' οἱ δὲ ἀκούσαντες καὶ ὑπὸ τῆς συνειδήσεως ἐλεγχόμενοι, ἐξήρχοντο εἷς καθ᾽ εἷς ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων ἕως τῶν ἐσχάτων καὶ κατελείφθη μόνος ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ ἑστῶσα <br />
 
[[REC]] '''Joh 8:9''' οἱ δὲ ἀκούσαντες καὶ ὑπὸ τῆς συνειδήσεως ἐλεγχόμενοι, ἐξήρχοντο εἷς καθ᾽ εἷς ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων ἕως τῶν ἐσχάτων καὶ κατελείφθη μόνος ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ ἑστῶσα <br />
  
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==
 
[[ELB]] [[Joh 8:9]] Als sie aber [dies] hörten, gingen sie einer nach dem anderen hinaus, angefangen von den Älteren; und er wurde allein gelassen mit der Frau, die in der Mitte stand. <br />
 
[[ELB]] [[Joh 8:9]] Als sie aber [dies] hörten, gingen sie einer nach dem anderen hinaus, angefangen von den Älteren; und er wurde allein gelassen mit der Frau, die in der Mitte stand. <br />
[[DBR]] [[Joh 8:9]] - <br />
 
 
[[KNT]] [[Joh 8:9]] Als sie das hörten, gingen sie hinaus, einer nach dem anderen, angefangen bei den Ältesten bis zu den Letzten. Und Jesus wurde mit der Frau, die in der Mitte war, allein zurückgelassen. <br />
 
[[KNT]] [[Joh 8:9]] Als sie das hörten, gingen sie hinaus, einer nach dem anderen, angefangen bei den Ältesten bis zu den Letzten. Und Jesus wurde mit der Frau, die in der Mitte war, allein zurückgelassen. <br />
 
[[ELO]] [[Joh 8:9]] Als sie aber dies hörten, gingen sie einer nach dem anderen hinaus, anfangend von den Ältesten bis zu den Letzten; und Jesus wurde allein gelassen mit dem Weibe in der Mitte. <br />
 
[[ELO]] [[Joh 8:9]] Als sie aber dies hörten, gingen sie einer nach dem anderen hinaus, anfangend von den Ältesten bis zu den Letzten; und Jesus wurde allein gelassen mit dem Weibe in der Mitte. <br />
Zeile 13: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Joh 8:9]] Als sie aber das hörten, gingen sie [[+von ihrem Gewissen gestraft]] einer nach dem andern hinaus, die Ältesten zuerst; Jesus aber ward allein gelassen, mit dem Weib, das in der Mitte stand. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 8:9]] Als sie aber das hörten, gingen sie [[+von ihrem Gewissen gestraft]] einer nach dem andern hinaus, die Ältesten zuerst; Jesus aber ward allein gelassen, mit dem Weib, das in der Mitte stand. <br />
 
[[MNT]] [[Joh 8:9]] Die Hörenden [[+191]] aber gingen [[+1831]] hinaus, [[+1831]] einer [[+1520]] nach dem anderen, [[+1520]] angefangen [[+757]] von den Ältesten, [[+4245]] und er wurde zurückgelassen [[+2641]] allein, [[+3441]] und die Frau, [[+1135]] die in ([[+der]]) Mitte [[+3319]] war. <br />
 
[[MNT]] [[Joh 8:9]] Die Hörenden [[+191]] aber gingen [[+1831]] hinaus, [[+1831]] einer [[+1520]] nach dem anderen, [[+1520]] angefangen [[+757]] von den Ältesten, [[+4245]] und er wurde zurückgelassen [[+2641]] allein, [[+3441]] und die Frau, [[+1135]] die in ([[+der]]) Mitte [[+3319]] war. <br />
 
+
[[KK]] [[Joh 8:9]]  Die aber, die dies hörten, gingen  einer nach dem anderen hinaus, anfangend von den Ältesten; und er blieb allein zurück, auch die Frau, die in der Mitte ist.<br />
[[KK]]  
+
  
 
Vers davor: [[Joh 8:8]]  ---  Vers danach: [[Joh 8:10]] <br/>
 
Vers davor: [[Joh 8:8]]  ---  Vers danach: [[Joh 8:10]] <br/>

Version vom 20. Oktober 2012, 18:13 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 8:9 οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐξήρχοντο εἷς καθ’ εἷς ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ κατελείφθη μόνος καὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ οὖσα
REC Joh 8:9 οἱ δὲ ἀκούσαντες καὶ ὑπὸ τῆς συνειδήσεως ἐλεγχόμενοι, ἐξήρχοντο εἷς καθ᾽ εἷς ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων ἕως τῶν ἐσχάτων καὶ κατελείφθη μόνος ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ ἑστῶσα

Übersetzungen

ELB Joh 8:9 Als sie aber [dies] hörten, gingen sie einer nach dem anderen hinaus, angefangen von den Älteren; und er wurde allein gelassen mit der Frau, die in der Mitte stand.
KNT Joh 8:9 Als sie das hörten, gingen sie hinaus, einer nach dem anderen, angefangen bei den Ältesten bis zu den Letzten. Und Jesus wurde mit der Frau, die in der Mitte war, allein zurückgelassen.
ELO Joh 8:9 Als sie aber dies hörten, gingen sie einer nach dem anderen hinaus, anfangend von den Ältesten bis zu den Letzten; und Jesus wurde allein gelassen mit dem Weibe in der Mitte.
LUO Joh 8:9 Da +1161 sie aber das +2532 hörten +191 (+5660), gingen sie hinaus +1831 (+5711) ([[+von +5259 ihrem Gewissen +4893 überführt +1651 (+5746)]]), einer nach dem andern +1527, von +756 (+5671) den Ältesten +575 +4245 bis +2193 zu den Geringsten +2078; und +2532 Jesus +2424 ward gelassen +2641 (+5681) allein +3441 und +2532 das Weib +1135 in +1722 der Mitte +3319 stehend +2476 (+5761).
PFL Joh 8:9 Jene aber, als sie gehört hatten, gingen hinaus einer um den andern von den Älteren an, und zurückblieb Er als einziger und die Frau, die in der Mitte stand.
SCH Joh 8:9 Als sie aber das hörten, gingen sie +von ihrem Gewissen gestraft einer nach dem andern hinaus, die Ältesten zuerst; Jesus aber ward allein gelassen, mit dem Weib, das in der Mitte stand.
MNT Joh 8:9 Die Hörenden +191 aber gingen +1831 hinaus, +1831 einer +1520 nach dem anderen, +1520 angefangen +757 von den Ältesten, +4245 und er wurde zurückgelassen +2641 allein, +3441 und die Frau, +1135 die in (+der) Mitte +3319 war.
KK Joh 8:9 Die aber, die dies hörten, gingen einer nach dem anderen hinaus, anfangend von den Ältesten; und er blieb allein zurück, auch die Frau, die in der Mitte ist.

Vers davor: Joh 8:8 --- Vers danach: Joh 8:10

Zur Kapitelebene Joh 8

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks