Joh 4:33: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Von anderen Seiten)
K (Grundtexte)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==
 
== Grundtexte ==
[[GNT]]
+
[[GNT]] [[Joh 4:33]] <br />
  
[[REC]]
+
[[REC]] [[Joh 4:33]] ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους Μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν <br />
  
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==

Version vom 27. März 2012, 20:46 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 4:33

REC Joh 4:33 ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους Μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν

Übersetzungen

ELB Joh 4:33 Da sprachen die Jünger zueinander: Hat ihm wohl jemand zu essen gebracht?
DBR Joh 4:33 Da sagen die Lernenden zueinander: Ihm brachte doch niemand etwas zu essen?
KNT Joh 4:33 Die Jünger sagten nun zueinander: Hat Ihm etwa jemand zu essen gebracht?
ELO Joh 4:33 Da sprachen die Jünger zueinander: Hat ihm wohl jemand zu essen gebracht?
LUO Joh 4:33 Da +3767 sprachen +3004 (+5707) die Jünger +3101 untereinander +4314 +240: Hat ihm +846 jemand +5100 +3387 zu essen +5315 (+5629) gebracht +5342 (+5656)?
PFL Joh 4:33 Sagten nun die Lernschüler zueinander: Brachte etwa jemand Ihm zu essen?
SCH Joh 4:33 Da sprachen die Jünger zueinander: Hat ihm denn jemand zu essen gebracht?
MNT Joh 4:33 (+Es) sagten +3004 nun die Schüler +3101 zueinander: +4313 +240 Ob nicht einer brachte +5342 ihm zu essen +2068?
KK

Vers davor: Joh 4:32 --- Vers danach: Joh 4:34

Erste Gedanken

Wie bei der Samariterin, so interpretieren auch hier die Jünger die Aussage Jesu anders, als er sie gemeint hat. "Warum braucht er nicht das, was wir ihm gebracht haben? Offensichtlich hat ihm jemand anders etwas gebracht und er will das essen!"
Wer mit Jesus geht, erfährt immer wieder aufs Neue, das etwas anderes "dran" ist, als wir denken, dass es "dran" sei.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks