Joh 4:28: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 4:28]] ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις <br /> | [[GNT]] [[Joh 4:28]] ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 4:28]] | + | [[REC]] [[Joh 4:28]] Ἀφῆκεν [[+863]] οὖν [[+3767]] τὴν [[+3588]] ὑδρίαν [[+5201]] αὑτῆς [[+846]] ἡ [[+3588]] γυνὴ [[+1135]], καὶ [[+2532]] ἀπῆλθεν [[+565]] εἰς [[+1519]] τὴν [[+3588]] πόλιν [[+4172]], καὶ [[+2532]] λέγει [[+3004]] τοῖς [[+3588]] ἀνθρώποις [[+444]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Joh 4:28]] Ließ nun ihren Wasserkrug die Frau und ging weg in die Stadt und sagt den Menschen: <br /> | [[PFL]] [[Joh 4:28]] Ließ nun ihren Wasserkrug die Frau und ging weg in die Stadt und sagt den Menschen: <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 4:28]] Nun ließ die Frau ihren Wasserkrug stehen und lief in die Stadt und spricht zu den Leuten: <br /> | [[SCH]] [[Joh 4:28]] Nun ließ die Frau ihren Wasserkrug stehen und lief in die Stadt und spricht zu den Leuten: <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 4:28]] ( | + | [[MNT]] [[Joh 4:28]] (Es) ließ [[+863]] nun ihren Wasserkrug [[+5201]] die Frau [[+1135]] und ging [[+565]] weg [[+565]] in die Stadt [[+4172]] und sagt [[+3004]] den Menschen: [[+444]] <br /> |
[[HSN]] [[Joh 4:28]] Die Frau nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging fort in die Stadt und sie sagt den Leuten<sup>26</sup> : <br /> | [[HSN]] [[Joh 4:28]] Die Frau nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging fort in die Stadt und sie sagt den Leuten<sup>26</sup> : <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 4:28]] Die Frau nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging weg in die Stadt und sagt zu den Menschen:<br /> | [[WEN]] [[Joh 4:28]] Die Frau nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging weg in die Stadt und sagt zu den Menschen:<br /> |
Version vom 8. November 2019, 13:02 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 4:28 ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις
REC Joh 4:28 Ἀφῆκεν +863 οὖν +3767 τὴν +3588 ὑδρίαν +5201 αὑτῆς +846 ἡ +3588 γυνὴ +1135, καὶ +2532 ἀπῆλθεν +565 εἰς +1519 τὴν +3588 πόλιν +4172, καὶ +2532 λέγει +3004 τοῖς +3588 ἀνθρώποις +444,
Übersetzungen
ELB Joh 4:28 Die Frau nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging weg in die Stadt und sagt zu den Leuten:
KNT Joh 4:28 Die Frau ließ nun ihren Wasserkrug stehen, ging in die Stadt und sagte zu den Menschen dort:
ELO Joh 4:28 Das Weib nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging weg in die Stadt und sagt zu den Leuten:
LUO Joh 4:28 Da +3767 ließ +863 (+5656) das Weib +1135 ihren +846 Krug +5201 stehen und +2532 ging +565 (+5627) hin in +1519 die Stadt +4172 und +2532 spricht +3004 (+5719) zu den Leuten +444:
PFL Joh 4:28 Ließ nun ihren Wasserkrug die Frau und ging weg in die Stadt und sagt den Menschen:
SCH Joh 4:28 Nun ließ die Frau ihren Wasserkrug stehen und lief in die Stadt und spricht zu den Leuten:
MNT Joh 4:28 (Es) ließ +863 nun ihren Wasserkrug +5201 die Frau +1135 und ging +565 weg +565 in die Stadt +4172 und sagt +3004 den Menschen: +444
HSN Joh 4:28 Die Frau nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging fort in die Stadt und sie sagt den Leuten26 :
WEN Joh 4:28 Die Frau nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging weg in die Stadt und sagt zu den Menschen:
Vers davor: Joh 4:27 danach: Joh 4:29
Zur Kapitelebene Joh 4
Zum Kontext: Joh 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
26 w. den Menschen