Joh 20:16
Vers davor: Joh 20:15 --- Vers danach: Joh 20:17 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 20 | 👉 Zum Kontext: Joh 20.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 20:16 λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς Μαριάμ στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ Ἑβραϊστί ραββουνι ὃ λέγεται διδάσκαλε
REC Joh 20:16 Λέγει +3004 αὐτῇ +846 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, Μαρία +3137. Στραφεῖσα +4762 ἐκείνη +1565 λέγει +3004 αὐτῷ +846, Ῥαββουνὶ +4462, ὁ +3739 λέγεται +3004 διδάσκαλε +1320.
Übersetzungen
ELB Joh 20:16 Jesus spricht zu ihr: Maria! Sie wendet sich um und spricht zu ihm auf hebräisch: Rabbuni! das heißt Lehrer.
KNT Joh 20:16 Jesus sagte zu ihr: Mirjam! Sie aber, sich umwendend, sagte zu Ihm auf hebräisch: Rabbuni, das heißt Lehrer.
ELO Joh 20:16 Jesus spricht zu ihr: Maria! Sie wendet sich um und spricht zu ihm auf hebräisch: Rabbuni! das heißt Lehrer.
LUO Joh 20:16 Spricht +3004 (+5719) Jesus +2424 zu ihr +846: Maria +3137! Da wandte +4762 (+5651) sie +1565 sich um +4762 +0 und spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: Rabbuni +4462 (+das +3739 heißt +3004 (+5743): Meister +1320)!
PFL Joh 20:16 Spricht zu ihr Jesus: Maria! Wandte sich jene und spricht zu Ihm hebräisch: Rabbuni, d.h. Lehrmeister!
SCH Joh 20:16 Jesus spricht zu ihr: Maria! Da wendet sie sich um und spricht zu ihm: Rabbuni! (das heißt: Meister!)
MNT Joh 20:16 (Es) sagt +3004 ihr Jesus: +2424 Mariam! +3137 Sich +4762 umwendend +4762 sagt +3004 jene ihm hebräisch: +1447 Rabbuni +4462 (+das heißt: +3004 Lehrer +1320).
HSN Joh 20:16 Jesus sagt zu ihr: Maria! Sie wendet sich um und sagt zu ihm auf Hebräisch: Rabbuni, das heißt Lehrer.
WEN Joh 20:16 Jesus sagt zu ihr: Maria! Jene, sich umwendend, sagt zu ihm auf Hebräisch: Rabbuni! Das heißt Lehrer.
Vers davor: Joh 20:15 --- Vers danach: Joh 20:17
Zur Kapitelebene Joh 20
Zum Kontext: Joh 20.