Joh 20:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 20:13]] καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν <br /> | [[GNT]] [[Joh 20:13]] καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 20:13]] καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι Γύναι τί κλαίεις | + | [[REC]] [[Joh 20:13]] καὶ [[+2532]] λέγουσιν [[+3004]] αὐτῇ [[+846]] ἐκεῖνοι [[+1565]], Γύναι [[+1135]], τί [[+5101]] κλαίεις [[+2799]]; Λέγει [[+3004]] αὐτοῖς [[+846]], Ὅτι [[+3754]] ᾖραν [[+142]] τὸν [[+3588]] Κύριόν [[+2962]] μου [[+3450]], καὶ [[+2532]] οὐκ [[+3756]] οἶδα [[+1492]] ποῦ [[+4226]] ἔθηκαν [[+5087]] αὐτόν [[+846]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Joh 20:13]] Und es sprechen zu ihr: Weib, was weinst du? Spricht sie zu ihnen: Weil sie wegnahmen meinen Herrn und ich nicht weiß, wo sie Ihn hinlegten. <br /> | [[PFL]] [[Joh 20:13]] Und es sprechen zu ihr: Weib, was weinst du? Spricht sie zu ihnen: Weil sie wegnahmen meinen Herrn und ich nicht weiß, wo sie Ihn hinlegten. <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 20:13]] Und diese sprechen zu ihr: Weib, was weinst du? Sie spricht zu ihnen: Sie haben meinen Herrn weggenommen, und ich weiß nicht, wo sie ihn hingelegt haben! <br /> | [[SCH]] [[Joh 20:13]] Und diese sprechen zu ihr: Weib, was weinst du? Sie spricht zu ihnen: Sie haben meinen Herrn weggenommen, und ich weiß nicht, wo sie ihn hingelegt haben! <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 20:13]] Und ( | + | [[MNT]] [[Joh 20:13]] Und (es) sagen [[+3004]] ihr jene: Frau, [[+1135]] was weinst [[+2799]] du? Sie sagt [[+3004]] ihnen: Weil sie wegnahmen [[+142]] meinen Herrn, [[+2962]] und nicht weiß [[+1492]] ich, wohin sie ihn gelegt [[+5087]] haben. <br /> |
− | [[HSN]] [[Joh 20:13]] Die sagen zu ihr: Frau warum weinst du? Sie sagt zu ihnen: Weil sie meinen Herrn fortgeschafft haben und ich nicht weiß, wohin sie ihn gelegt haben. <br /> | + | [[HSN]] [[Joh 20:13]] Die sagen zu ihr: Frau, warum weinst du? Sie sagt zu ihnen: Weil sie meinen Herrn fortgeschafft haben und ich nicht weiß, wohin sie ihn gelegt haben. <br /> |
[[WEN]] [[Joh 20:13]] Und jene sagen zu ihr: Frau, was weinst du? Sie sagt zu ihnen: Weil sie meinen Herrn wegnahmen und ich nicht wahrnehme, wo sie ihn hingelegt haben.<br /> | [[WEN]] [[Joh 20:13]] Und jene sagen zu ihr: Frau, was weinst du? Sie sagt zu ihnen: Weil sie meinen Herrn wegnahmen und ich nicht wahrnehme, wo sie ihn hingelegt haben.<br /> | ||
Version vom 18. Februar 2020, 11:14 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 20:13 καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν
REC Joh 20:13 καὶ +2532 λέγουσιν +3004 αὐτῇ +846 ἐκεῖνοι +1565, Γύναι +1135, τί +5101 κλαίεις +2799; Λέγει +3004 αὐτοῖς +846, Ὅτι +3754 ᾖραν +142 τὸν +3588 Κύριόν +2962 μου +3450, καὶ +2532 οὐκ +3756 οἶδα +1492 ποῦ +4226 ἔθηκαν +5087 αὐτόν +846.
Übersetzungen
ELB Joh 20:13 Und jene sagen zu ihr: Frau, was weinst du? Sie spricht zu ihnen: Weil sie meinen Herrn weggenommen und ich nicht weiß, wo sie ihn hingelegt haben.
KNT Joh 20:13 Jene fragten sie: Frau was jammerst du? Sie antwortete ihnen: Man hat Meinen Herrn weggenommen, und ich weiß nicht, wohin man Ihn gelegt hat.
ELO Joh 20:13 Und jene sagen zu ihr: Weib, was weinst du? Sie spricht zu ihnen: Weil sie meinen Herrn weggenommen, und ich nicht weiß, wo sie ihn hingelegt haben.
LUO Joh 20:13 Und +2532 diese +1565 sprachen +3004 (+5719) zu ihr +846: Weib +1135, was +5101 weinest du +2799 (+5719)? Sie spricht +3004 (+5719) zu ihnen +846: +3754 Sie haben +142 +0 meinen +3450 HERRN +2962 weggenommen +142 (+5656), und +2532 ich weiß +1492 (+5758) nicht +3756, wo +4226 sie ihn +846 hin gelegt haben +5087 (+5656).
PFL Joh 20:13 Und es sprechen zu ihr: Weib, was weinst du? Spricht sie zu ihnen: Weil sie wegnahmen meinen Herrn und ich nicht weiß, wo sie Ihn hinlegten.
SCH Joh 20:13 Und diese sprechen zu ihr: Weib, was weinst du? Sie spricht zu ihnen: Sie haben meinen Herrn weggenommen, und ich weiß nicht, wo sie ihn hingelegt haben!
MNT Joh 20:13 Und (es) sagen +3004 ihr jene: Frau, +1135 was weinst +2799 du? Sie sagt +3004 ihnen: Weil sie wegnahmen +142 meinen Herrn, +2962 und nicht weiß +1492 ich, wohin sie ihn gelegt +5087 haben.
HSN Joh 20:13 Die sagen zu ihr: Frau, warum weinst du? Sie sagt zu ihnen: Weil sie meinen Herrn fortgeschafft haben und ich nicht weiß, wohin sie ihn gelegt haben.
WEN Joh 20:13 Und jene sagen zu ihr: Frau, was weinst du? Sie sagt zu ihnen: Weil sie meinen Herrn wegnahmen und ich nicht wahrnehme, wo sie ihn hingelegt haben.
Vers davor: Joh 20:12 danach: Joh 20:14
Zur Kapitelebene Joh 20
Zum Kontext: Joh 20.