Joh 20:12: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 20:12]] καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ <br /> | [[GNT]] [[Joh 20:12]] καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 20:12]] καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς | + | [[REC]] [[Joh 20:12]] καὶ [[+2532]] θεωρεῖ [[+2334]] δύο [[+1417]] ἀγγέλους [[+32]] ἐν [[+1722]] λευκοῖς [[+3022]] καθεζομένους [[+2516]], ἕνα [[+1520]] πρὸς [[+4314]] τῇ [[+3588]] κεφαλῇ [[+2776]], καὶ [[+2532]] ἕνα [[+1520]] πρὸς [[+4314]] τοῖς [[+3588]] ποσὶν [[+4228]], ὅπου [[+3699]] ἔκειτο [[+2749]] τὸ [[+3588]] σῶμα [[+4983]] τοῦ [[+3588]] Ἰησοῦ [[+2424]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Joh 20:12]] und schaut zwei Engel in weiß, sitzend, einen zu Häupten und einen bei den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen war. <br /> | [[PFL]] [[Joh 20:12]] und schaut zwei Engel in weiß, sitzend, einen zu Häupten und einen bei den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen war. <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 20:12]] und sieht zwei Engel in weißen Kleidern sitzen, den einen zu den Häupten, den andern zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte. <br /> | [[SCH]] [[Joh 20:12]] und sieht zwei Engel in weißen Kleidern sitzen, den einen zu den Häupten, den andern zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 20:12]] und sie sieht [[+2334]] zwei [[+1417]] Engel [[+32]] in Weiß [[+3022]] ( | + | [[MNT]] [[Joh 20:12]] und sie sieht [[+2334]] zwei [[+1417]] Engel [[+32]] in Weiß [[+3022]] (da)sitzend, [[+2516]] einen [[+1520]] beim Kopf [[+2776]] und einen [[+1520]] bei den Füßen, [[+4228]] wo gelegen [[+2749]] war der Leib [[+4983]] von Jesus. [[+2424]] <br /> |
[[HSN]] [[Joh 20:12]] und schaut zwei Engel, [die] in leuchtenden weißen [Gewändern dort] sitzen, einen zu Häupten und einen zu Füßen<sup>8</sup> [an der Stelle], wo der Leib Jesu gelegen hatte. <br /> | [[HSN]] [[Joh 20:12]] und schaut zwei Engel, [die] in leuchtenden weißen [Gewändern dort] sitzen, einen zu Häupten und einen zu Füßen<sup>8</sup> [an der Stelle], wo der Leib Jesu gelegen hatte. <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 20:12]] und sieht zwei Engel in weißen Gewändern sitzen, einen zu dem Haupt und einen zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte.<br /> | [[WEN]] [[Joh 20:12]] und sieht zwei Engel in weißen Gewändern sitzen, einen zu dem Haupt und einen zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte.<br /> |
Version vom 18. Februar 2020, 11:11 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 20:12 καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ
REC Joh 20:12 καὶ +2532 θεωρεῖ +2334 δύο +1417 ἀγγέλους +32 ἐν +1722 λευκοῖς +3022 καθεζομένους +2516, ἕνα +1520 πρὸς +4314 τῇ +3588 κεφαλῇ +2776, καὶ +2532 ἕνα +1520 πρὸς +4314 τοῖς +3588 ποσὶν +4228, ὅπου +3699 ἔκειτο +2749 τὸ +3588 σῶμα +4983 τοῦ +3588 Ἰησοῦ +2424.
Übersetzungen
ELB Joh 20:12 und sieht zwei Engel in weißen [Kleidern] dasitzen, einen bei dem Haupt und einen bei den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte.
KNT Joh 20:12 wo der Körper Jesu gelegen hatte, zwei Boten in weißen Gewändern sitzen, einem am Kopfende und einen am Fußende.
ELO Joh 20:12 und sieht zwei Engel in weißen Kleidern sitzen, einen zu dem Haupte und einen zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte.
LUO Joh 20:12 und +2532 sieht +2334 (+5719) zwei +1417 Engel +32 in +1722 weißen Kleidern +3022 sitzen +2516 (+5740), einen +1520 zu +4314 den Häupten +2776 und +2532 eine +1520 zu +4314 den Füßen +4228, da +3699 sie den Leichnam +4983 hin gelegt hatten +2749 (+5711).
PFL Joh 20:12 und schaut zwei Engel in weiß, sitzend, einen zu Häupten und einen bei den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen war.
SCH Joh 20:12 und sieht zwei Engel in weißen Kleidern sitzen, den einen zu den Häupten, den andern zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte.
MNT Joh 20:12 und sie sieht +2334 zwei +1417 Engel +32 in Weiß +3022 (da)sitzend, +2516 einen +1520 beim Kopf +2776 und einen +1520 bei den Füßen, +4228 wo gelegen +2749 war der Leib +4983 von Jesus. +2424
HSN Joh 20:12 und schaut zwei Engel, [die] in leuchtenden weißen [Gewändern dort] sitzen, einen zu Häupten und einen zu Füßen8 [an der Stelle], wo der Leib Jesu gelegen hatte.
WEN Joh 20:12 und sieht zwei Engel in weißen Gewändern sitzen, einen zu dem Haupt und einen zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte.
Vers davor: Joh 20:11 danach: Joh 20:13
Zur Kapitelebene Joh 20
Zum Kontext: Joh 20.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
8 w. einen bei dem Haupt und einen bei den Füßen