Jak 1:5: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Jak 1:5 εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Jak 1:5]] Wenn aber jemandem unter euch Weisheit mangelt, so erbitte er sie von Gott, der allen gern und ohne Vorwurf gibt, so wird sie ihm gegeben werden. <br /> | [[SCH]] [[Jak 1:5]] Wenn aber jemandem unter euch Weisheit mangelt, so erbitte er sie von Gott, der allen gern und ohne Vorwurf gibt, so wird sie ihm gegeben werden. <br /> | ||
[[MNT]] [[Jak 1:5]] Wenn aber einer von euch zurückbleibt [[+3007]] an Weisheit, [[+4678]] soll er ([[+sie]]) erbitten [[+154]] von Gott, [[+2316]] dem allen einfach [[+574]] Gebenden [[+1325]] und nicht Scheltenden, [[+3679]] und gegeben [[+1325]] werden wird ([[+sie]]) ihm. <br /> | [[MNT]] [[Jak 1:5]] Wenn aber einer von euch zurückbleibt [[+3007]] an Weisheit, [[+4678]] soll er ([[+sie]]) erbitten [[+154]] von Gott, [[+2316]] dem allen einfach [[+574]] Gebenden [[+1325]] und nicht Scheltenden, [[+3679]] und gegeben [[+1325]] werden wird ([[+sie]]) ihm. <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Jak 1:5]] Wenn es aber einem von euch an Weisheit mangelt, so erbitte er [sie] von Gott, der allen gern<sup>9</sup> und ohne Vorwürfe gibt, und sie wird ihm gegeben werden. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Jak 1:5]] Wenn aber jemand von euch Weisheit mangelt, so bitte er Gott, der allen großzügig gibt und es nicht tadelnd vorwirft, und es wird ihm gegeben werden.<br /> | ||
Vers davor: [[Jak 1:4]] danach: [[Jak 1:6]] <br/> | Vers davor: [[Jak 1:4]] danach: [[Jak 1:6]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Jak 1.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>9</sup> o. einfältig, aufrichtig, in schlichter Güte, ohne Hintergedanken <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 9. März 2014, 12:06 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 1:5 εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος καὶ δοθήσεται αὐτῷ
REC Jak 1:5 Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος καὶ δοθήσεται αὐτῷ
Übersetzungen
ELB Jak 1:5 Wenn aber jemand von euch Weisheit mangelt, so bitte er Gott, der allen willig gibt und keine Vorwürfe macht, und sie wird ihm gegeben werden.
KNT Jak 1:5 Wenn aber jemandem von euch Weisheit fehlt, so erbitte er sie von Gott, der allen großmütig gibt und keine Vorwürfe macht, und es wird ihm gegeben werden.
ELO Jak 1:5 Wenn aber jemand von euch Weisheit mangelt, so bitte er von Gott, der allen willig gibt und nichts vorwirft, und sie wird ihm gegeben werden.
LUO Jak 1:5 So aber +1161 jemand +1536 unter euch +5216 Weisheit +4678 mangelt +3007 (+5743), der bitte +3844 +154 (+5720) Gott +2316, der da gibt +1325 (+5723) einfältig +574 jedermann +3956 und +2532 rücket's +3679 (+5723) niemand +3361 auf +3679 +0, so +2532 wird sie ihm +846 gegeben werden +1325 (+5701).
PFL Jak 1:5 Wenn aber einer von euch dahintenbleibt in Mangel hat an Weisheit, so bitte er um sie von dem Geber-Gott, der allen einfältig gibt und durchaus nicht es vorwirft schmähend, und gegeben wird ihm werden.
SCH Jak 1:5 Wenn aber jemandem unter euch Weisheit mangelt, so erbitte er sie von Gott, der allen gern und ohne Vorwurf gibt, so wird sie ihm gegeben werden.
MNT Jak 1:5 Wenn aber einer von euch zurückbleibt +3007 an Weisheit, +4678 soll er (+sie) erbitten +154 von Gott, +2316 dem allen einfach +574 Gebenden +1325 und nicht Scheltenden, +3679 und gegeben +1325 werden wird (+sie) ihm.
HSN Jak 1:5 Wenn es aber einem von euch an Weisheit mangelt, so erbitte er [sie] von Gott, der allen gern9 und ohne Vorwürfe gibt, und sie wird ihm gegeben werden.
WEN Jak 1:5 Wenn aber jemand von euch Weisheit mangelt, so bitte er Gott, der allen großzügig gibt und es nicht tadelnd vorwirft, und es wird ihm gegeben werden.
Vers davor: Jak 1:4 danach: Jak 1:6
Zur Kapitelebene Jak 1
Zum Kontext: Jak 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
9 o. einfältig, aufrichtig, in schlichter Güte, ohne Hintergedanken