Jak 1:23: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Jak 1:23 ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής οὗτος ἔοικεν …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Jak 1:23]] Denn wer [nur] Hörer des Wortes ist und nicht Täter, der gleicht einem Manne, der sein natürliches Angesicht im Spiegel beschaut; <br /> | [[SCH]] [[Jak 1:23]] Denn wer [nur] Hörer des Wortes ist und nicht Täter, der gleicht einem Manne, der sein natürliches Angesicht im Spiegel beschaut; <br /> | ||
[[MNT]] [[Jak 1:23]] Denn, wenn einer Hörer [[+202]] ([[+des]]) Wortes [[+3056]] ist, aber nicht Täter, [[+4163]] dieser gleicht [[+1503]] einem Mann, [[+435]] betrachtend [[+2657]] das Aussehen [[+4383]] seines Gewordenseins [[+1078]] im Spiegel [[+2072]]; <br /> | [[MNT]] [[Jak 1:23]] Denn, wenn einer Hörer [[+202]] ([[+des]]) Wortes [[+3056]] ist, aber nicht Täter, [[+4163]] dieser gleicht [[+1503]] einem Mann, [[+435]] betrachtend [[+2657]] das Aussehen [[+4383]] seines Gewordenseins [[+1078]] im Spiegel [[+2072]]; <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Jak 1:23]] Denn wer [nur] Hörer des Wortes ist und nicht Täter, der gleicht einem Mann, der sein Aussehen, wie es geworden ist<sup>23</sup>, im Spiegel anschaut. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Jak 1:23]] Denn wenn jemand ein Hörer des Wortes ist und nicht ein Täter, dieser gleicht einem Mann, der sein natürlich gewordenes Angesicht in einem Spiegel betrachtet,<br /> | ||
Vers davor: [[Jak 1:22]] danach: [[Jak 1:24]] <br/> | Vers davor: [[Jak 1:22]] danach: [[Jak 1:24]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Jak 1.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>23</sup> o. sein (natürlicherweise) entstandenes Aussehen, w. das Gesicht seines Gewordenseins <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 9. März 2014, 16:46 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 1:23 ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ
REC Jak 1:23 ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ
Übersetzungen
ELB Jak 1:23 Denn wenn jemand ein Hörer des Wortes ist und nicht ein Täter, der gleicht einem Mann, der sein natürliches Gesicht in einem Spiegel betrachtet.
KNT Jak 1:23 Denn wenn jemand ein Lauschender des Wortes ist, aber kein Täter, so ist dieser das Bild eines Mannes, der sein angestammtes Angesicht im Spiegel betrachtete;
ELO Jak 1:23 Denn wenn jemand ein Hörer des Wortes ist und nicht ein Täter, der ist einem Manne gleich, welcher sein natürliches Angesicht in einem Spiegel betrachtet.
LUO Jak 1:23 Denn +3754 so jemand +1536 ist +2076 (+5748) ein Hörer +202 des Worts +3056 und +2532 nicht +3756 ein Täter +4163, der +3778 ist gleich +1503 (+5758) einem Mann +435, der sein +846 leiblich +1078 Angesicht +4383 im +1722 Spiegel +2072 beschaut +2657 (+5723).
PFL Jak 1:23 Denn wenn einer Worthörer ist und nicht Ausüber, der gleicht einem Manne, der betrachtet das Antlitz seiner Geburt in einem Spiegel.
SCH Jak 1:23 Denn wer [nur] Hörer des Wortes ist und nicht Täter, der gleicht einem Manne, der sein natürliches Angesicht im Spiegel beschaut;
MNT Jak 1:23 Denn, wenn einer Hörer +202 (+des) Wortes +3056 ist, aber nicht Täter, +4163 dieser gleicht +1503 einem Mann, +435 betrachtend +2657 das Aussehen +4383 seines Gewordenseins +1078 im Spiegel +2072;
HSN Jak 1:23 Denn wer [nur] Hörer des Wortes ist und nicht Täter, der gleicht einem Mann, der sein Aussehen, wie es geworden ist23, im Spiegel anschaut.
WEN Jak 1:23 Denn wenn jemand ein Hörer des Wortes ist und nicht ein Täter, dieser gleicht einem Mann, der sein natürlich gewordenes Angesicht in einem Spiegel betrachtet,
Vers davor: Jak 1:22 danach: Jak 1:24
Zur Kapitelebene Jak 1
Zum Kontext: Jak 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
23 o. sein (natürlicherweise) entstandenes Aussehen, w. das Gesicht seines Gewordenseins