Jak 1:14: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Jak 1:14 Ein jeder aber wird versucht, wenn er von seiner eigenen Begierde fortgezogen und gelockt wird. DBR Jak 1:14 Ein jeglicher aber ist v...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | Vers davor: [[Jak 1:13]] danach: [[Jak 1:15]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Jak 1]] | 👉 Zum Kontext: [[Jak 1.]] <br /> |
− | + | == Grundtexte == | |
+ | [[GNT]] [[Jak 1:14]] ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος <br /> | ||
+ | [[REC]] [[Jak 1:14]] ἕκαστος [[+1538]] δὲ [[+1161]] πειράζεται [[+3985]], ὑπὸ [[+5259]] τῆς [[+3588]] ἰδίας [[+2398]] ἐπιθυμίας [[+1939]] ἐξελκόμενος [[+1828]] καὶ [[+2532]] δελεαζόμενος [[+1185]] | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[Jak 1:14]] Ein jeder aber wird versucht, wenn er von seiner eigenen Begierde fortgezogen und gelockt wird. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Jak 1:14]] Ein jeder aber wird versucht, wenn er von den eigenen Begierde hinweggezogen und gelockt wird. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Jak 1:14]] Ein jeder aber wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust fortgezogen und gelockt wird. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Jak 1:14]] Sondern [[+1161]] ein jeglicher [[+1538]] wird versucht [[+3985]] ([[+5743]]), wenn er von [[+5259]] seiner eigenen [[+2398]] Lust [[+1939]] gereizt [[+1828]] ([[+5746]]) und [[+2532]] gelockt wird [[+1185]] ([[+5746]]). <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Jak 1:14]] Jeder vielmehr wird versucht, indem er durch die eigene Lustbegehrung herausgezogen und geködert wird. <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Jak 1:14]] Sondern ein jeder wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizt und gelockt wird. <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Jak 1:14]] Jeder [[+1538]] aber wird versucht [[+3985]] von der eigenen [[+2398]] Begierde, [[+1939]] fortgezerrt [[+1828]] und geködert [[+1185]]; <br /> | ||
+ | [[HSN]] [[Jak 1:14]] Vielmehr wird ein jeder versucht, indem er von der eigenen Begierde fortgezogen und gelockt wird<sup>16</sup>. <br /> | ||
+ | [[WEN]] [[Jak 1:14]] Ein jeder aber wird von seiner eigenen Begierde versucht, fortgezogen und angelockt.<br/> | ||
− | + | Vers davor: [[Jak 1:13]] danach: [[Jak 1:15]] <br/> | |
− | + | Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | |
− | + | Zum Kontext: [[Jak 1.]] <br /> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
+ | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
− | === Parallelstellen === | + | === Fußnoten aus [[HSN]] === |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | <sup>16</sup> (aus dem Bereich des schützenden Gottesfriedens und des Gehorsams) herausgezogen (fortgeschleppt) und durch einen Köder (zur Sünde) verlockt wird <br /> |
− | === Zu den Begriffen === | + | |
− | === Zum Kontext === | + | === Parallelstellen === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | === Von anderen Seiten === |
− | == Aussage == | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jam&c=1&v=1&t=KJV#conc/14 auf Englisch] |
− | === Sinn und Zweck === | + | == Erklärungen und Erläuterungen == |
− | === Konkret === | + | === Zu den Begriffen === |
− | === Praktisch === | + | === Zum Kontext === |
− | === Lehre === | + | === Betrifft folgende Personen === |
− | === Prophetisch === | + | == Fragen == |
− | === Symbolisch === | + | == Aussage == |
− | === Ziel === | + | === Allgemein === |
− | == Weitere Informationen == | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | === Konkret === |
+ | === Praktisch === | ||
+ | === Lehre === | ||
+ | === Prophetisch === | ||
+ | === Symbolisch === | ||
+ | === Ziel === | ||
+ | == Weitere Informationen == | ||
+ | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 9. Juli 2021, 10:08 Uhr
Vers davor: Jak 1:13 danach: Jak 1:15 | 👉 Zur Kapitelebene Jak 1 | 👉 Zum Kontext: Jak 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 1:14 ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος
REC Jak 1:14 ἕκαστος +1538 δὲ +1161 πειράζεται +3985, ὑπὸ +5259 τῆς +3588 ἰδίας +2398 ἐπιθυμίας +1939 ἐξελκόμενος +1828 καὶ +2532 δελεαζόμενος +1185
Übersetzungen
ELB Jak 1:14 Ein jeder aber wird versucht, wenn er von seiner eigenen Begierde fortgezogen und gelockt wird.
KNT Jak 1:14 Ein jeder aber wird versucht, wenn er von den eigenen Begierde hinweggezogen und gelockt wird.
ELO Jak 1:14 Ein jeder aber wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust fortgezogen und gelockt wird.
LUO Jak 1:14 Sondern +1161 ein jeglicher +1538 wird versucht +3985 (+5743), wenn er von +5259 seiner eigenen +2398 Lust +1939 gereizt +1828 (+5746) und +2532 gelockt wird +1185 (+5746).
PFL Jak 1:14 Jeder vielmehr wird versucht, indem er durch die eigene Lustbegehrung herausgezogen und geködert wird.
SCH Jak 1:14 Sondern ein jeder wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizt und gelockt wird.
MNT Jak 1:14 Jeder +1538 aber wird versucht +3985 von der eigenen +2398 Begierde, +1939 fortgezerrt +1828 und geködert +1185;
HSN Jak 1:14 Vielmehr wird ein jeder versucht, indem er von der eigenen Begierde fortgezogen und gelockt wird16.
WEN Jak 1:14 Ein jeder aber wird von seiner eigenen Begierde versucht, fortgezogen und angelockt.
Vers davor: Jak 1:13 danach: Jak 1:15
Zur Kapitelebene Jak 1
Zum Kontext: Jak 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
16 (aus dem Bereich des schützenden Gottesfriedens und des Gehorsams) herausgezogen (fortgeschleppt) und durch einen Köder (zur Sünde) verlockt wird