Jak 1:14: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Jak 1:13]] danach: [[Jak 1:15]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Jak 1]] | 👉 Zum Kontext: [[Jak 1.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Jak 1:14]] ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος <br /> | [[GNT]] [[Jak 1:14]] ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος <br /> | ||
− | [[REC]] [[Jak 1:14]] ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος | + | [[REC]] [[Jak 1:14]] ἕκαστος [[+1538]] δὲ [[+1161]] πειράζεται [[+3985]], ὑπὸ [[+5259]] τῆς [[+3588]] ἰδίας [[+2398]] ἐπιθυμίας [[+1939]] ἐξελκόμενος [[+1828]] καὶ [[+2532]] δελεαζόμενος [[+1185]] |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Jak 1:14]] Sondern ein jeder wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizt und gelockt wird. <br /> | [[SCH]] [[Jak 1:14]] Sondern ein jeder wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizt und gelockt wird. <br /> | ||
[[MNT]] [[Jak 1:14]] Jeder [[+1538]] aber wird versucht [[+3985]] von der eigenen [[+2398]] Begierde, [[+1939]] fortgezerrt [[+1828]] und geködert [[+1185]]; <br /> | [[MNT]] [[Jak 1:14]] Jeder [[+1538]] aber wird versucht [[+3985]] von der eigenen [[+2398]] Begierde, [[+1939]] fortgezerrt [[+1828]] und geködert [[+1185]]; <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Jak 1:14]] Vielmehr wird ein jeder versucht, indem er von der eigenen Begierde fortgezogen und gelockt wird<sup>16</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Jak 1:14]] Ein jeder aber wird von seiner eigenen Begierde versucht, fortgezogen und angelockt.<br/> | ||
Vers davor: [[Jak 1:13]] danach: [[Jak 1:15]] <br/> | Vers davor: [[Jak 1:13]] danach: [[Jak 1:15]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Jak 1.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
− | == Informationen == | + | == Informationen == |
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>16</sup> (aus dem Bereich des schützenden Gottesfriedens und des Gehorsams) herausgezogen (fortgeschleppt) und durch einen Köder (zur Sünde) verlockt wird <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Aktuelle Version vom 9. Juli 2021, 10:08 Uhr
Vers davor: Jak 1:13 danach: Jak 1:15 | 👉 Zur Kapitelebene Jak 1 | 👉 Zum Kontext: Jak 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 1:14 ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος
REC Jak 1:14 ἕκαστος +1538 δὲ +1161 πειράζεται +3985, ὑπὸ +5259 τῆς +3588 ἰδίας +2398 ἐπιθυμίας +1939 ἐξελκόμενος +1828 καὶ +2532 δελεαζόμενος +1185
Übersetzungen
ELB Jak 1:14 Ein jeder aber wird versucht, wenn er von seiner eigenen Begierde fortgezogen und gelockt wird.
KNT Jak 1:14 Ein jeder aber wird versucht, wenn er von den eigenen Begierde hinweggezogen und gelockt wird.
ELO Jak 1:14 Ein jeder aber wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust fortgezogen und gelockt wird.
LUO Jak 1:14 Sondern +1161 ein jeglicher +1538 wird versucht +3985 (+5743), wenn er von +5259 seiner eigenen +2398 Lust +1939 gereizt +1828 (+5746) und +2532 gelockt wird +1185 (+5746).
PFL Jak 1:14 Jeder vielmehr wird versucht, indem er durch die eigene Lustbegehrung herausgezogen und geködert wird.
SCH Jak 1:14 Sondern ein jeder wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizt und gelockt wird.
MNT Jak 1:14 Jeder +1538 aber wird versucht +3985 von der eigenen +2398 Begierde, +1939 fortgezerrt +1828 und geködert +1185;
HSN Jak 1:14 Vielmehr wird ein jeder versucht, indem er von der eigenen Begierde fortgezogen und gelockt wird16.
WEN Jak 1:14 Ein jeder aber wird von seiner eigenen Begierde versucht, fortgezogen und angelockt.
Vers davor: Jak 1:13 danach: Jak 1:15
Zur Kapitelebene Jak 1
Zum Kontext: Jak 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
16 (aus dem Bereich des schützenden Gottesfriedens und des Gehorsams) herausgezogen (fortgeschleppt) und durch einen Köder (zur Sünde) verlockt wird