Jak 1:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Jak 1:1 Ἰάκωβος θεοῦ καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ταῖς δώδεκα φυλ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Jak 1:1]] Jakobus, Knecht Gottes und des Herrn Jesus Christus, grüßt die zwölf Stämme, die in der Zerstreuung sind! <br /> | [[SCH]] [[Jak 1:1]] Jakobus, Knecht Gottes und des Herrn Jesus Christus, grüßt die zwölf Stämme, die in der Zerstreuung sind! <br /> | ||
[[MNT]] [[Jak 1:1]] Jakobos, [[+2385]] Gottes [[+2316]] und ([[+des]]) Herrn [[+2962]] Jesus [[+2424]] Christos [[+5547]] Sklave, [[+1401]] den zwölf [[+1427]] Stämmen [[+5443]] in der Diaspora [[+1290]] einen Gruß. [[+5463]] <br /> | [[MNT]] [[Jak 1:1]] Jakobos, [[+2385]] Gottes [[+2316]] und ([[+des]]) Herrn [[+2962]] Jesus [[+2424]] Christos [[+5547]] Sklave, [[+1401]] den zwölf [[+1427]] Stämmen [[+5443]] in der Diaspora [[+1290]] einen Gruß. [[+5463]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Jal 1:1]] Jakobus, Knecht<sup>1</sup> Gottes und des Herrn Jesus Christus, grüßt<sup>2</sup> die zwölf Stämme in der Zerstreuung<sup>3</sup>. - <br /> |
+ | [[WEN]] [[Jak 1:1]] Jakobus, Sklave Gottes und des Herrn Jesus Christus, den zwölf Stämmen, denen in der Diaspora, zum freuen.<br /> | ||
Vers davor: [[Hebr 13:25]] danach: [[Jak 1:2]] <br/> | Vers davor: [[Hebr 13:25]] danach: [[Jak 1:2]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Jak 1.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>1</sup> w. Sklave <br /> | ||
+ | <sup>2</sup> o. wünscht Freude, Heil, Wohlergehen ([[Apg 15:23]]) <br /> | ||
+ | <sup>3</sup> griech. diaspora | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 9. März 2014, 11:57 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 1:1 Ἰάκωβος θεοῦ καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ χαίρειν
REC Jak 1:1 Ἰάκωβος θεοῦ καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ χαίρειν
Übersetzungen
ELB Jak 1:1 Jakobus, Knecht Gottes und des Herrn Jesus Christus, den zwölf Stämmen, die in der Zerstreuung sind, [seinen] Gruß!
KNT Jak 1:1 Jakobus, Sklave Gottes und des Herrn Jesus Christus, an die zwölf Stämme in der Zerstreuung: Freut euch!
ELO Jak 1:1 Jakobus, Knecht Gottes und des Herrn Jesus Christus, den zwölf Stämmen, die in der Zerstreuung sind, seinen Gruß!
LUO Jak 1:1 Jakobus +2385, ein Knecht +1401 Gottes +2316 und +2532 des HERRN +2962 Jesu +2424 Christi +5547, den zwölf +1427 Geschlechtern +5443, die da sind hin und her +1722 +1290, Freude +5463 (+5721) zuvor!
PFL Jak 1:1 Jakobus, Gottes und des Kyrios Jesus, Des Gesalbten, Leibeigener, an die zwölf Volksstämme, die in der Zerstreuung im Stande des Dazwischengesätseins sind: Sich freuen!
SCH Jak 1:1 Jakobus, Knecht Gottes und des Herrn Jesus Christus, grüßt die zwölf Stämme, die in der Zerstreuung sind!
MNT Jak 1:1 Jakobos, +2385 Gottes +2316 und (+des) Herrn +2962 Jesus +2424 Christos +5547 Sklave, +1401 den zwölf +1427 Stämmen +5443 in der Diaspora +1290 einen Gruß. +5463
HSN Jal 1:1 Jakobus, Knecht1 Gottes und des Herrn Jesus Christus, grüßt2 die zwölf Stämme in der Zerstreuung3. -
WEN Jak 1:1 Jakobus, Sklave Gottes und des Herrn Jesus Christus, den zwölf Stämmen, denen in der Diaspora, zum freuen.
Vers davor: Hebr 13:25 danach: Jak 1:2
Zur Kapitelebene Jak 1
Zum Kontext: Jak 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
1 w. Sklave
2 o. wünscht Freude, Heil, Wohlergehen (Apg 15:23)
3 griech. diaspora