Hes 28:12: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Übersetzungen) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
− | [[SEP]] <br/> | + | [[SEP]] [[Hes 28:12]] υἱὲ ἀνθρώπου λαβὲ θρῆνον ἐπὶ τὸν ἄρχοντα Τύρου καὶ εἰπὸν αὐτῷ τάδε λέγει κύριος κύριος σὺ ἀποσφράγισμα ὁμοιώσεως καὶ στέφανος κάλλους <br/> |
[[ELB]] [[Hes 28:12]] Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sage ihm: So spricht der Herr, HERR: Du warst das vollendete Siegel, voller Weisheit und vollkommen an Schönheit, <br /> | [[ELB]] [[Hes 28:12]] Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sage ihm: So spricht der Herr, HERR: Du warst das vollendete Siegel, voller Weisheit und vollkommen an Schönheit, <br /> | ||
[[DBR]] [[Hes 28:12]] Sohn ADaMs, erhebe eine Bejammerung über den Regenten ZORs, und du sprichst zu ihm: So spricht JHWH, mein Herr: Du warst Versiegler des Maßgebenden, gefüllt mit Weisheit und ein Ganzer der Schönheit. <br /> | [[DBR]] [[Hes 28:12]] Sohn ADaMs, erhebe eine Bejammerung über den Regenten ZORs, und du sprichst zu ihm: So spricht JHWH, mein Herr: Du warst Versiegler des Maßgebenden, gefüllt mit Weisheit und ein Ganzer der Schönheit. <br /> |
Version vom 16. Januar 2012, 14:38 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
MAS בֶּן־אָדָם שָׂא קִינָה עַל־מֶלֶךְ צֹור וְאָמַרְתָּ לֹּו כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה חֹותֵם תָּכְנִית מָלֵא חָכְמָה וּכְלִיל יֹֽפִי׃
Übersetzungen
SEP Hes 28:12 υἱὲ ἀνθρώπου λαβὲ θρῆνον ἐπὶ τὸν ἄρχοντα Τύρου καὶ εἰπὸν αὐτῷ τάδε λέγει κύριος κύριος σὺ ἀποσφράγισμα ὁμοιώσεως καὶ στέφανος κάλλους
ELB Hes 28:12 Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sage ihm: So spricht der Herr, HERR: Du warst das vollendete Siegel, voller Weisheit und vollkommen an Schönheit,
DBR Hes 28:12 Sohn ADaMs, erhebe eine Bejammerung über den Regenten ZORs, und du sprichst zu ihm: So spricht JHWH, mein Herr: Du warst Versiegler des Maßgebenden, gefüllt mit Weisheit und ein Ganzer der Schönheit.
ELO Hes 28:12 Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sprich zu ihm: So spricht der Herr, Jehova: Der du das Bild der Vollendung warst, voll von Weisheit und vollkommen an Schönheit,
LUO Hes 28:12 Du Menschenkind +01121 +0120, mache eine Wehklage +07015 über +05375 (+08798) den König +04428 zu Tyrus +06865 und sprich +0559 (+08804) von Ihm: So spricht +0559 (+08804) der Herr +0136 HERR +03069: Du bist ein reinliches +02856 (+08802) Siegel +08508, voller +04392 Weisheit +02451 und aus der Maßen +03632 schön +03308.
SCH Hes 28:12 Menschensohn, stimme ein Klagelied an über den König zu Tyrus und sprich zu ihm: So spricht Gott, der HERR: O du Siegel der Vollendung, voller Weisheit und vollkommener Schönheit!
Vers davor: Hes 28:11 --- Vers danach: Hes 28:13