Hes 28:12: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[MAS]] <big><big>בֶּן־אָדָם שָׂא קִינָה עַל־מֶלֶךְ צֹור וְאָמַרְתָּ לֹּו כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה חֹותֵם תָּכְנִית מָלֵא חָכְמָה וּכְלִיל יֹֽפִי׃ </big></big> | + | [[MAS]] [[Hes 28:12]] <big><big>בֶּן־אָדָם שָׂא קִינָה עַל־מֶלֶךְ צֹור וְאָמַרְתָּ לֹּו כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה חֹותֵם תָּכְנִית מָלֵא חָכְמָה וּכְלִיל יֹֽפִי׃ </big></big> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
− | [[SEP]] <br/> | + | [[SEP]] [[Hes 28:12]] υἱὲ ἀνθρώπου λαβὲ θρῆνον ἐπὶ τὸν ἄρχοντα Τύρου καὶ εἰπὸν αὐτῷ τάδε λέγει κύριος κύριος σὺ ἀποσφράγισμα ὁμοιώσεως καὶ στέφανος κάλλους <br/> |
+ | |||
[[ELB]] [[Hes 28:12]] Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sage ihm: So spricht der Herr, HERR: Du warst das vollendete Siegel, voller Weisheit und vollkommen an Schönheit, <br /> | [[ELB]] [[Hes 28:12]] Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sage ihm: So spricht der Herr, HERR: Du warst das vollendete Siegel, voller Weisheit und vollkommen an Schönheit, <br /> | ||
− | |||
[[ELO]] [[Hes 28:12]] Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sprich zu ihm: So spricht der Herr, Jehova: Der du das Bild der Vollendung warst, voll von Weisheit und vollkommen an Schönheit, <br /> | [[ELO]] [[Hes 28:12]] Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sprich zu ihm: So spricht der Herr, Jehova: Der du das Bild der Vollendung warst, voll von Weisheit und vollkommen an Schönheit, <br /> | ||
[[LUO]] [[Hes 28:12]] Du Menschenkind [[+01121]] [[+0120]], mache eine Wehklage [[+07015]] über [[+05375]] ([[+08798]]) den König [[+04428]] zu Tyrus [[+06865]] und sprich [[+0559]] ([[+08804]]) von Ihm: So spricht [[+0559]] ([[+08804]]) der Herr [[+0136]] HERR [[+03069]]: Du bist ein reinliches [[+02856]] ([[+08802]]) Siegel [[+08508]], voller [[+04392]] Weisheit [[+02451]] und aus der Maßen [[+03632]] schön [[+03308]]. <br /> | [[LUO]] [[Hes 28:12]] Du Menschenkind [[+01121]] [[+0120]], mache eine Wehklage [[+07015]] über [[+05375]] ([[+08798]]) den König [[+04428]] zu Tyrus [[+06865]] und sprich [[+0559]] ([[+08804]]) von Ihm: So spricht [[+0559]] ([[+08804]]) der Herr [[+0136]] HERR [[+03069]]: Du bist ein reinliches [[+02856]] ([[+08802]]) Siegel [[+08508]], voller [[+04392]] Weisheit [[+02451]] und aus der Maßen [[+03632]] schön [[+03308]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[Hes 28:12]] Menschensohn, stimme ein Klagelied an über den König zu Tyrus und sprich zu ihm: So spricht Gott, der HERR: O du Siegel der Vollendung, voller Weisheit und vollkommener Schönheit! <br /> | [[SCH]] [[Hes 28:12]] Menschensohn, stimme ein Klagelied an über den König zu Tyrus und sprich zu ihm: So spricht Gott, der HERR: O du Siegel der Vollendung, voller Weisheit und vollkommener Schönheit! <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Hes 28:12]] Menschensohn! Stimm Totenklage an um den König von Zor und sprich zu ihm: So spricht Gott, der Herr: Due Siegler des Schatzes, reich an Kunst, vollendet an Schöne!<br /> | ||
− | Vers davor: [[Hes 28:11]] --- Vers danach: [[Hes 28:13]] | + | Vers davor: [[Hes 28:11]] --- Vers danach: [[Hes 28:13]] <br/> |
+ | Zur Kapitelebene [[Hes 28]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Hes 28.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/eze/28/12/t_conc_830012 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Aktuelle Version vom 2. Dezember 2015, 18:47 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
MAS Hes 28:12 בֶּן־אָדָם שָׂא קִינָה עַל־מֶלֶךְ צֹור וְאָמַרְתָּ לֹּו כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה חֹותֵם תָּכְנִית מָלֵא חָכְמָה וּכְלִיל יֹֽפִי׃
Übersetzungen
SEP Hes 28:12 υἱὲ ἀνθρώπου λαβὲ θρῆνον ἐπὶ τὸν ἄρχοντα Τύρου καὶ εἰπὸν αὐτῷ τάδε λέγει κύριος κύριος σὺ ἀποσφράγισμα ὁμοιώσεως καὶ στέφανος κάλλους
ELB Hes 28:12 Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sage ihm: So spricht der Herr, HERR: Du warst das vollendete Siegel, voller Weisheit und vollkommen an Schönheit,
ELO Hes 28:12 Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sprich zu ihm: So spricht der Herr, Jehova: Der du das Bild der Vollendung warst, voll von Weisheit und vollkommen an Schönheit,
LUO Hes 28:12 Du Menschenkind +01121 +0120, mache eine Wehklage +07015 über +05375 (+08798) den König +04428 zu Tyrus +06865 und sprich +0559 (+08804) von Ihm: So spricht +0559 (+08804) der Herr +0136 HERR +03069: Du bist ein reinliches +02856 (+08802) Siegel +08508, voller +04392 Weisheit +02451 und aus der Maßen +03632 schön +03308.
SCH Hes 28:12 Menschensohn, stimme ein Klagelied an über den König zu Tyrus und sprich zu ihm: So spricht Gott, der HERR: O du Siegel der Vollendung, voller Weisheit und vollkommener Schönheit!
TUR Hes 28:12 Menschensohn! Stimm Totenklage an um den König von Zor und sprich zu ihm: So spricht Gott, der Herr: Due Siegler des Schatzes, reich an Kunst, vollendet an Schöne!
Vers davor: Hes 28:11 --- Vers danach: Hes 28:13
Zur Kapitelebene Hes 28
Zum Kontext: Hes 28.