Geist (Bibellexikon): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
SB (Diskussion | Beiträge) K (→Geist (ruach; pneuma; lateinisch, spiritus):) |
SB (Diskussion | Beiträge) (→Primärer und übertragener Sinn) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
=== Primärer und übertragener Sinn === | === Primärer und übertragener Sinn === | ||
− | + | Als Wind, Atem | |
− | + | Als Wut oder Zorn | |
− | + | Als geistige und moralische Qualitäten des Menschen | |
=== Bedeutungsschattierungen === | === Bedeutungsschattierungen === |
Version vom 8. August 2018, 12:09 Uhr
IN BEARBEITUNG !
Aus dem Bibellexikon „International Standard Bible Encyclopedia“ übersetzt. Der Artikel stammt von J. I. Marais
Inhaltsverzeichnis
Geist (ruach; pneuma; lateinisch, spiritus):
Primärer und übertragener Sinn
Als Wind, Atem
Als Wut oder Zorn
Als geistige und moralische Qualitäten des Menschen
Bedeutungsschattierungen
(1) Als Lebensprinzip
(2) Als Sieger über den Tod
(3) Spirituelle Manifestationen
Menschlicher und göttlicher Geist
(1) Der Mensch in Bezug auf das Göttliche
(2) Das Wirken des Geistes Gottes als Dritte Person der Dreieinigkeit