Gal 1:22: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | Vers davor: [[Gal 1:21]] --- Vers danach: [[Gal 1:23]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Gal 1]] | 👉 Zum Kontext [[Gal 1.]] <br /> |
− | + | == Grundtexte == | |
+ | [[GNT]] [[Gal 1:22]] ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας ταῖς ἐν Χριστῷ <br /> | ||
+ | [[REC]] [[Gal 1:22]] ἤμην [[+2252]] δὲ [[+1161]] ἀγνοούμενος [[+50]] τῷ [[+3588]] προσώπῳ [[+4383]] ταῖς [[+3588]] ἐκκλησίαις [[+1577]] τῆς [[+3588]] Ἰουδαίας [[+2449]] ταῖς [[+3588]] ἐν [[+1722]] Χριστῷ [[+5547]] | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[Gal 1:22]] Ich war aber den Gemeinden in Judäa, die in Christus sind, von Angesicht unbekannt. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Gal 1:22]] Aber den Gemeinden in Judäa, die in Christus herausgerufen sind, war ich von Angesicht unbekannt. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Gal 1:22]] Ich war aber den Versammlungen von Judäa, die in Christo sind, von Angesicht unbekannt; <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Gal 1:22]] Ich war [[+2252]] ([[+5713]]) aber [[+1161]] unbekannt [[+50]] ([[+5746]]) von Angesicht [[+4383]] den [[+3588]] [[+1722]] christlichen [[+5547]] Gemeinden [[+1577]] in Judäa [[+2449]]. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Gal 1:22]] Ich blieb aber unbekannt persönlich den herausgerufenen judäischen Gemeinen in Christo. <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Gal 1:22]] Ich war aber den Gemeinden von Judäa, die in Christus sind, von Angesicht unbekannt. <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Gal 1:22]] ich war [[+50]] aber unbekannt [[+50]] dem Gesicht [[+4383]] (nach) den Gemeinden [[+1577]] der Judaia, [[+2449]] denen in Christos. [[+5547]] <br /> | ||
+ | [[HSN]] [[Gal 1:22]] Ich war aber den Gemeinden in Judäa, die in Christus sind<sup>30</sup>, persönlich<sup>31</sup> unbekannt. <br /> | ||
+ | [[WEN]] [[Gal 1:22]] Ich war aber den Versammlungen in Judäa, die in Christus sind, von Angesicht unbekannt.<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Gal 1:21]] --- Vers danach: [[Gal 1:23]] <br/> | |
+ | Zur Kapitelebene [[Gal 1]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Gal 1.]] <br /> | ||
− | + | == Erste Gedanken == | |
+ | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>30</sup> vgl. [[Apg 9:31]] - [[1Thes 2:14]] <br /> | ||
+ | <sup>31</sup> w. von Angesicht | ||
− | + | === Parallelstellen === | |
− | + | === Von anderen Seiten === | |
− | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gal&c=1&v=1&t=KJV#conc/22 auf Englisch] | |
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
− | + | === Zu den Begriffen === | |
− | + | === Zum Kontext === | |
− | + | === Betrifft folgende Personen === | |
− | + | == Fragen == | |
− | + | == Aussage == | |
− | + | === Allgemein === | |
− | + | === Sinn und Zweck === | |
− | + | === Konkret === | |
− | + | === Praktisch === | |
− | + | === Lehre === | |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | === Prophetisch === |
− | === Zu den Begriffen === | + | === Symbolisch === |
− | === Zum Kontext === | + | === Ziel === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | == Weitere Informationen == |
− | == Fragen == | + | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === |
− | == Aussage == | + | |
− | === Allgemein === | + | |
− | === Sinn und Zweck === | + | |
− | === Konkret === | + | |
− | === Praktisch === | + | |
− | === Lehre === | + | |
− | === Prophetisch === | + | |
− | === Symbolisch === | + | |
− | === Ziel === | + | |
− | == Weitere Informationen == | + | |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | |
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 25. Januar 2021, 12:38 Uhr
Vers davor: Gal 1:21 --- Vers danach: Gal 1:23 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 1 | 👉 Zum Kontext Gal 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 1:22 ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας ταῖς ἐν Χριστῷ
REC Gal 1:22 ἤμην +2252 δὲ +1161 ἀγνοούμενος +50 τῷ +3588 προσώπῳ +4383 ταῖς +3588 ἐκκλησίαις +1577 τῆς +3588 Ἰουδαίας +2449 ταῖς +3588 ἐν +1722 Χριστῷ +5547
Übersetzungen
ELB Gal 1:22 Ich war aber den Gemeinden in Judäa, die in Christus sind, von Angesicht unbekannt.
KNT Gal 1:22 Aber den Gemeinden in Judäa, die in Christus herausgerufen sind, war ich von Angesicht unbekannt.
ELO Gal 1:22 Ich war aber den Versammlungen von Judäa, die in Christo sind, von Angesicht unbekannt;
LUO Gal 1:22 Ich war +2252 (+5713) aber +1161 unbekannt +50 (+5746) von Angesicht +4383 den +3588 +1722 christlichen +5547 Gemeinden +1577 in Judäa +2449.
PFL Gal 1:22 Ich blieb aber unbekannt persönlich den herausgerufenen judäischen Gemeinen in Christo.
SCH Gal 1:22 Ich war aber den Gemeinden von Judäa, die in Christus sind, von Angesicht unbekannt.
MNT Gal 1:22 ich war +50 aber unbekannt +50 dem Gesicht +4383 (nach) den Gemeinden +1577 der Judaia, +2449 denen in Christos. +5547
HSN Gal 1:22 Ich war aber den Gemeinden in Judäa, die in Christus sind30, persönlich31 unbekannt.
WEN Gal 1:22 Ich war aber den Versammlungen in Judäa, die in Christus sind, von Angesicht unbekannt.
Vers davor: Gal 1:21 --- Vers danach: Gal 1:23
Zur Kapitelebene Gal 1
Zum Kontext Gal 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
30 vgl. Apg 9:31 - 1Thes 2:14
31 w. von Angesicht