Eph 3:14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Eph 3:13]]  ---  Vers danach: [[Eph 3:15]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Eph 3]] | 👉 Zum Kontext [[Eph 3.]] <br />
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Eph 3:14]] τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα <br />  
 
[[GNT]] [[Eph 3:14]] τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα <br />  
[[REC]] [[Eph 3:14]] Τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, <br />
+
[[REC]] [[Eph 3:14]] Τούτου [[+5127]] χάριν [[+5484]] κάμπτω [[+2578]] τὰ [[+3588]] γόνατά [[+1119]] μου [[+3450]] πρὸς [[+4314]] τὸν [[+3588]] πατέρα [[+3962]] τοῦ [[+3588]] Κυρίου [[+2962]] ἡμῶν [[+2257]] Ἰησοῦ [[+2424]] Χριστοῦ [[+5547]],
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
[[ELB]] [[Eph 3:14]] Deshalb beuge ich meine Knie vor dem Vater, <br />
+
[[ELB]] [[Eph 3:14]] Deshalb beuge ich meine [[Knie]] vor dem Vater, <br />
 
[[KNT]] [[Eph 3:14]] Mithin beuge ich meine Knie vor dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, <br />
 
[[KNT]] [[Eph 3:14]] Mithin beuge ich meine Knie vor dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, <br />
 
[[ELO]] [[Eph 3:14]] Dieserhalb beuge ich meine Knie vor dem Vater [unseres Herrn Jesus Christus], <br />
 
[[ELO]] [[Eph 3:14]] Dieserhalb beuge ich meine Knie vor dem Vater [unseres Herrn Jesus Christus], <br />
Zeile 11: Zeile 12:
 
[[SCH]] [[Eph 3:14]] Deswegen beuge ich meine Knie vor dem Vater unsres Herrn Jesus Christus, <br />
 
[[SCH]] [[Eph 3:14]] Deswegen beuge ich meine Knie vor dem Vater unsres Herrn Jesus Christus, <br />
 
[[MNT]] [[Eph 3:14]] Dessentwegen beuge [[+2578]] ich meine Knie [[+1119]] zum Vater, [[+3962]] <br />
 
[[MNT]] [[Eph 3:14]] Dessentwegen beuge [[+2578]] ich meine Knie [[+1119]] zum Vater, [[+3962]] <br />
[[KK]] [[Eph 3:14]] Deswegen beuge ich meine Knie zu dem Vater hin,<br />  
+
[[HSN]] [[Eph 3:14]] Deswegen beuge ich meine Knie vor dem Vater, <br />
 +
[[WEN]] [[Eph 3:14]] Deswegen beuge ich meine Knie zu dem Vater hin,<br />  
  
 
Vers davor: [[Eph 3:13]]  ---  Vers danach: [[Eph 3:15]] <br/>
 
Vers davor: [[Eph 3:13]]  ---  Vers danach: [[Eph 3:15]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Eph 3]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Eph 3]] <br/>
 +
Zum Kontext [[Eph 3.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
Zeile 42: Zeile 44:
  
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
 +
- [[Knien = ein Symbol der Demütigung, Unterwerfung]] (A. Heller) <br />
 +
 
=== Literatur ===
 
=== Literatur ===
 
- [[Medium:Ein_Gebet_des_Apostels_Paulus_Teil_1_E3_14-21.pdf | Ein Gebet des Apostels Paulus - Teil 1 (PDF)]] ([[Eph 3:14]]-21) <br/>
 
- [[Medium:Ein_Gebet_des_Apostels_Paulus_Teil_1_E3_14-21.pdf | Ein Gebet des Apostels Paulus - Teil 1 (PDF)]] ([[Eph 3:14]]-21) <br/>

Aktuelle Version vom 16. Februar 2021, 10:26 Uhr

Vers davor: Eph 3:13  ---  Vers danach: Eph 3:15 | 👉 Zur Kapitelebene Eph 3 | 👉 Zum Kontext Eph 3.

Grundtexte

GNT Eph 3:14 τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα
REC Eph 3:14 Τούτου +5127 χάριν +5484 κάμπτω +2578 τὰ +3588 γόνατά +1119 μου +3450 πρὸς +4314 τὸν +3588 πατέρα +3962 τοῦ +3588 Κυρίου +2962 ἡμῶν +2257 Ἰησοῦ +2424 Χριστοῦ +5547,

Übersetzungen

ELB Eph 3:14 Deshalb beuge ich meine Knie vor dem Vater,
KNT Eph 3:14 Mithin beuge ich meine Knie vor dem Vater unseres Herrn Jesus Christus,
ELO Eph 3:14 Dieserhalb beuge ich meine Knie vor dem Vater [unseres Herrn Jesus Christus],
LUO Eph 3:14 Derhalben +5127 +5484 beuge ich +2578 (+5719) meine +3450 Kniee +1119 vor +4314 dem Vater +3962 unsers +2257 HERRN +2962 Jesu +2424 Christi +5547,
PFL Eph 3:14 Zugunsten davon beuge ich meine Knie zu dem Vater hin,
SCH Eph 3:14 Deswegen beuge ich meine Knie vor dem Vater unsres Herrn Jesus Christus,
MNT Eph 3:14 Dessentwegen beuge +2578 ich meine Knie +1119 zum Vater, +3962
HSN Eph 3:14 Deswegen beuge ich meine Knie vor dem Vater,
WEN Eph 3:14 Deswegen beuge ich meine Knie zu dem Vater hin,

Vers davor: Eph 3:13  ---  Vers danach: Eph 3:15
Zur Kapitelebene Eph 3
Zum Kontext Eph 3.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

- Ein Gebet des Apostels Paulus - Teil 1 (Eph 3:14-21) (W. Einert)
- Ein Gebet des Apostels Paulus - Teil 2 (Eph 3:14-21) (W. Einert)

Siehe auch

- Knien = ein Symbol der Demütigung, Unterwerfung (A. Heller)

Literatur

- Ein Gebet des Apostels Paulus - Teil 1 (PDF) (Eph 3:14-21)
- Ein Gebet des Apostels Paulus - Teil 2 (PDF) (Eph 3:14-21)

Quellen

Weblinks