Apg 26:17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 26:17 ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν εἰς οὓς ἐγὼ ἀ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Apg 26:17]] und ich will dich erretten von dem Volk und von den Heiden, unter welche ich dich sende, <br />
 
[[SCH]] [[Apg 26:17]] und ich will dich erretten von dem Volk und von den Heiden, unter welche ich dich sende, <br />
 
[[MNT]] [[Apg 26:17]] herausnehmend [[+1807]] dich aus dem Volk [[+2992]] und aus den Heiden, [[+1484]] zu denen ich dich schicke, [[+649]] <br />
 
[[MNT]] [[Apg 26:17]] herausnehmend [[+1807]] dich aus dem Volk [[+2992]] und aus den Heiden, [[+1484]] zu denen ich dich schicke, [[+649]] <br />
[[KK]] [[Apg 26:17]]  Ich nehme dich heraus aus dem Volk und aus den Nationen, hinein in welche ich dich sende,<br />  
+
[[HSN]] [[Apg 26:17]] Ich werde dich für mich aussondern<sup>50</sup> aus dem Volk [Israel] und den Nationen, zu denen ich dich sende,  <br />
 +
[[WEN]] [[Apg 26:17]]  Ich nehme dich heraus aus dem Volk und aus den Nationen, hinein in welche ich dich sende,<br />  
  
 
Vers davor: [[Apg 26:16]]  danach: [[Apg 26:18]] <br/>
 
Vers davor: [[Apg 26:16]]  danach: [[Apg 26:18]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 26]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 26]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Apg 26.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>50</sup>  o. auswählen, rettend wegnehmen <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=26&v=1&t=KJV#conc/17 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=26&t=KJV#s=t_conc_1044017 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 8. August 2014, 16:40 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 26:17 ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν εἰς οὓς ἐγὼ ἀποστέλλω σε
REC Apg 26:17 ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ τῶν ἐθνῶν εἰς οὓς νῦν σε ἀποστέλλω

Übersetzungen

ELB Apg 26:17 Ich werde dich herausnehmen aus dem Volk und den Nationen, zu denen ich dich sende,
KNT Apg 26:17 Ich nehme dich heraus aus dem Volk und aus den Nationen, zu denen Ich dich sende, um ihnen die Augen zu öffnen,
ELO Apg 26:17 indem ich dich herausnehme aus dem Volke und den Nationen, zu welchen ich dich sende,
LUO Apg 26:17 und ich will dich +4571 erretten +1807 (+5734) von +1537 dem Volk +2992 und +2532 von den Heiden +1484, unter +1519 welche +3739 ich dich +4571 jetzt +3568 sende +649 (+5719),
PFL Apg 26:17 Indem Ich dich herauserwähle aus dem Israelvolk und aus den Nationen, zu welchen beiden Ich meinerseits dich entsende,
SCH Apg 26:17 und ich will dich erretten von dem Volk und von den Heiden, unter welche ich dich sende,
MNT Apg 26:17 herausnehmend +1807 dich aus dem Volk +2992 und aus den Heiden, +1484 zu denen ich dich schicke, +649
HSN Apg 26:17 Ich werde dich für mich aussondern50 aus dem Volk [Israel] und den Nationen, zu denen ich dich sende,
WEN Apg 26:17 Ich nehme dich heraus aus dem Volk und aus den Nationen, hinein in welche ich dich sende,

Vers davor: Apg 26:16 danach: Apg 26:18
Zur Kapitelebene Apg 26
Zum Kontext: Apg 26.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

50 o. auswählen, rettend wegnehmen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks