Apg 25:19: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 25:19 ζητήματα δέ τινα περὶ τῆς ἰδίας δεισιδαιμονίας εἶχον πρὸς αὐ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Apg 25:19]] dagegen hatten sie einige Streitfragen betreffend ihre Religion und einen verstorbenen Jesus, von welchem Paulus behauptete, er lebe. <br />
 
[[SCH]] [[Apg 25:19]] dagegen hatten sie einige Streitfragen betreffend ihre Religion und einen verstorbenen Jesus, von welchem Paulus behauptete, er lebe. <br />
 
[[MNT]] [[Apg 25:19]] einige Streitfragen [[+2213]] aber wegen der eigenen [[+2398]] Religion [[+1175]] hatten [[+2192]] sie gegen ihn und wegen eines gewissen verstorbenen [[+2348]] Jesus, [[+2424]] von dem Paulos [[+3972]] behauptete, [[+5335]] er lebe. [[+2198]] <br />
 
[[MNT]] [[Apg 25:19]] einige Streitfragen [[+2213]] aber wegen der eigenen [[+2398]] Religion [[+1175]] hatten [[+2192]] sie gegen ihn und wegen eines gewissen verstorbenen [[+2348]] Jesus, [[+2424]] von dem Paulos [[+3972]] behauptete, [[+5335]] er lebe. [[+2198]] <br />
[[KK]] [[Apg 25:19]]  Sie hatten aber einige Streitfragen gegen ihn betreffs ihrer eigenen Religion und betreffs eines gestorbenen Jesus, von dem  Paulos behauptete, dass er lebt.<br />  
+
[[HSN]] [[Apg 25:19]] sie stritten [nur] mit ihm über einige Fragen<sup>14</sup> ihrer Gottesverehrung und über einen gewissen verstorbenen Jesus, von dem Paulus sagte, er lebe. <br />
 +
[[WEN]] [[Apg 25:19]]  Sie hatten aber einige Streitfragen gegen ihn betreffs ihrer eigenen Religion und betreffs eines gestorbenen Jesus, von dem  Paulos behauptete, dass er lebt.<br />  
  
 
Vers davor: [[Apg 25:18]]  danach: [[Apg 25:20]] <br/>
 
Vers davor: [[Apg 25:18]]  danach: [[Apg 25:20]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 25]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 25]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Apg 25.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>14</sup> sie hatten (nur) gegen ihn einige Streitfragen wegen... <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=25&v=1&t=KJV#conc/19 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=25&t=KJV#s=t_conc_1043019 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 8. August 2014, 11:22 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 25:19 ζητήματα δέ τινα περὶ τῆς ἰδίας δεισιδαιμονίας εἶχον πρὸς αὐτὸν καὶ περί τινος Ἰησοῦ τεθνηκότος ὃν ἔφασκεν ὁ Παῦλος ζῆν
REC Apg 25:19 ζητήματα δέ τινα περὶ τῆς ἰδίας δεισιδαιμονίας εἶχον πρὸς αὐτὸν καὶ περί τινος Ἰησοῦ τεθνηκότος ὃν ἔφασκεν ὁ Παῦλος ζῆν

Übersetzungen

ELB Apg 25:19 Sie hatten aber einige Streitfragen gegen ihn wegen ihres eigenen Gottesdienstes und wegen eines gewissen Jesus, der gestorben ist, von dem Paulus sagte, er lebe.
KNT Apg 25:19 sondern sie hatten gegen ihn gewisse Streitfragen über ihre eigene Religion und über einen gewissen Jesus, der verstorben ist, von dem Paulus vorgab, er lebe.
ELO Apg 25:19 Sie hatten aber etliche Streitfragen wider ihn wegen ihres eigenen Gottesdienstes und wegen eines gewissen Jesus, der gestorben ist, von welchem Paulus sagte, er lebe.
LUO Apg 25:19 Sie hatten +2192 (+5707) aber +1161 etliche +5100 Fragen +2213 wider +4314 ihn +846 von +4012 ihrem +2398 Aberglauben +1175 und +2532 von +4012 einem +5100 verstorbenen +2348 (+5761) Jesus +2424, von +3739 welchem Paulus +3972 sagte +5335 (+5707), er lebe +2198 (+5721).
PFL Apg 25:19 sondern gewisse Kontroversen über 1 die eigene Gottesfürchtigkeit hatten sie gegen ihn und über 2 einen gewissen gestorbenen Jesus, von dem Paulus sagte, er lebe.
SCH Apg 25:19 dagegen hatten sie einige Streitfragen betreffend ihre Religion und einen verstorbenen Jesus, von welchem Paulus behauptete, er lebe.
MNT Apg 25:19 einige Streitfragen +2213 aber wegen der eigenen +2398 Religion +1175 hatten +2192 sie gegen ihn und wegen eines gewissen verstorbenen +2348 Jesus, +2424 von dem Paulos +3972 behauptete, +5335 er lebe. +2198
HSN Apg 25:19 sie stritten [nur] mit ihm über einige Fragen14 ihrer Gottesverehrung und über einen gewissen verstorbenen Jesus, von dem Paulus sagte, er lebe.
WEN Apg 25:19 Sie hatten aber einige Streitfragen gegen ihn betreffs ihrer eigenen Religion und betreffs eines gestorbenen Jesus, von dem Paulos behauptete, dass er lebt.

Vers davor: Apg 25:18 danach: Apg 25:20
Zur Kapitelebene Apg 25
Zum Kontext: Apg 25.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 sie hatten (nur) gegen ihn einige Streitfragen wegen...

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks