Apg 25:18
Vers davor: Apg 25:17 danach: Apg 25:19 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 25 | 👉 Zum Kontext: Apg 25.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 25:18 περὶ οὗ σταθέντες οἱ κατήγοροι οὐδεμίαν αἰτίαν ἔφερον ὧν ἐγὼ ὑπενόουν πονηρῶν
REC Apg 25:18 περὶ +4012 οὗ +3739 σταθέντες +2476 οἱ +3588 κατήγοροι +2725 οὐδεμίαν +3762 αἰτίαν +156 ἐπέφερον +2018 ὧν +3739 ὑπενόουν +5282 ἐγὼ +1473,
Übersetzungen
ELB Apg 25:18 Als die Ankläger auftraten, brachten sie gegen ihn keine Beschuldigung wegen Übeltaten vor, die ich vermutete.
KNT Apg 25:18 Die Verkläger, die gegen ihn auftraten, brachten nicht etwa Beschuldigungen böser Taten vor, derer ich ihn verdächtigte,
ELO Apg 25:18 über welchen, als die Verkläger auftraten, sie keine Beschuldigung von dem vorbrachten, was ich vermutete.
LUO Apg 25:18 +4012 +3739 und da seine Verkläger +2725 auftraten +2476 (+5685), brachten +2018 (+5707) sie der Ursachen +156 keine +3762 auf, deren +3739 ich +1473 mich versah +5282 (+5707).
PFL Apg 25:18 Als nun die Verkläger sich aufgestellt hatten seinetwegen, brachten sie keine Schuldursache arger vergehen vor, die ich vermutet hatte,
SCH Apg 25:18 Als nun die Kläger auftraten, brachten sie gar keine Klage wegen eines Verbrechens über ihn vor, wie ich vermutet hatte;
MNT Apg 25:18 um ihn sich +2476 stellend, +2476 brachten +5342 die Ankläger +2725 keine Schuld +156 vor +5342 von Schandtaten, +4190 die ich vermutete, +5282
HSN Apg 25:18 Die Ankläger, die auftraten, brachten [jedoch] gegen ihn keine Beschuldigung wegen schlimmer Verbrechen vor, wie ich [sie] vermutet hatte;
WEN Apg 25:18 betreffs dessen die Ankläger, die aufgestellt waren, nicht einen Beschuldigungsgrund wegen böser Taten vorbrachten, welche ich mutmaßte.
Vers davor: Apg 25:17 danach: Apg 25:19
Zur Kapitelebene Apg 25
Zum Kontext: Apg 25.