Apg 22:30: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 22:30 τῇ δὲ ἐπαύριον βουλόμενος γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς τὸ τί κατηγορεῖ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Apg 22:30]] Am folgenden Tage aber, da er mit Gewißheit erfahren wollte, wessen er von den Juden angeklagt werde, entledigte er ihn der Fesseln und ließ die Hohenpriester samt dem ganzen Hohen Rat zusammenkommen und führte Paulus hinab und stellte ihn vor sie. <br />
 
[[SCH]] [[Apg 22:30]] Am folgenden Tage aber, da er mit Gewißheit erfahren wollte, wessen er von den Juden angeklagt werde, entledigte er ihn der Fesseln und ließ die Hohenpriester samt dem ganzen Hohen Rat zusammenkommen und führte Paulus hinab und stellte ihn vor sie. <br />
 
[[MNT]] [[Apg 22:30]] Am folgenden [[+1887]] ([[+Tag]]) aber, erfahren [[+1097]] wollend [[+1014]] ([[+etwas]]) Sicheres, [[+804]] wessen er angeklagt [[+2723]] werde von den Judaiern, [[+2453]] löste [[+3089]] er ihn ([[+von den Fesseln]]) und befahl, [[+2753]] daß zusammenkämen [[+4905]] die Hochpriester [[+749]] und das ganze [[+3956]] Synhedrion, [[+4892]] und hinabführend [[+2609]] den Paulos, [[+3972]] stellte [[+2476]] er ([[+ihn]]) vor sie. <br />
 
[[MNT]] [[Apg 22:30]] Am folgenden [[+1887]] ([[+Tag]]) aber, erfahren [[+1097]] wollend [[+1014]] ([[+etwas]]) Sicheres, [[+804]] wessen er angeklagt [[+2723]] werde von den Judaiern, [[+2453]] löste [[+3089]] er ihn ([[+von den Fesseln]]) und befahl, [[+2753]] daß zusammenkämen [[+4905]] die Hochpriester [[+749]] und das ganze [[+3956]] Synhedrion, [[+4892]] und hinabführend [[+2609]] den Paulos, [[+3972]] stellte [[+2476]] er ([[+ihn]]) vor sie. <br />
[[KK]] [[Apg 22:30]]  An dem darauffolgenden Tag aber beschloss er Verlässliches darüber zu erfahren, weshalb er von den Juden angeklagt wurde. Er löste ihn und befahl den Hohenpriestern und dem ganzen Synedrium zusammenzukommen. Und er führte Paulos hinab und stellte ihn vor sie.<br />  
+
[[HSN]] [[Apg 22:30]] Da er aber etwas Sicheres<sup>65</sup> [darüber] erfahren wollte, wessen er von den Juden beschuldigt wurde<sup>66</sup>, ließ er ihn tags darauf die Fesseln abnehmen und ordnete an, dass die Hohenpriester und der gesamte Hohe Rat zusammentreten sollten; dann ließ er Paulus hinabführen und vor sie hinstellen. <br />
 +
[[WEN]] [[Apg 22:30]]  An dem darauffolgenden Tag aber beschloss er Verlässliches darüber zu erfahren, weshalb er von den Juden angeklagt wurde. Er löste ihn und befahl den Hohenpriestern und dem ganzen Synedrium zusammenzukommen. Und er führte Paulos hinab und stellte ihn vor sie.<br />  
  
 
Vers davor: [[Apg 22:29]]  danach: [[Apg 23:1]] <br/>
 
Vers davor: [[Apg 22:29]]  danach: [[Apg 23:1]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 22]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 22]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Apg 22.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
+
== Informationen ==
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>65</sup> o. Feststehendes, Zuverlässiges  <br />
 +
<sup>66</sup> o. warum er von den Juden verklagt wurde
 +
 
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=22&v=1&t=KJV#conc/30 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=22&t=KJV#s=t_conc_1040030 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 1. August 2014, 23:22 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 22:30 τῇ δὲ ἐπαύριον βουλόμενος γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς τὸ τί κατηγορεῖται ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων ἔλυσεν αὐτόν καὶ ἐκέλευσεν συνελθεῖν τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ πᾶν τὸ συνέδριον καὶ καταγαγὼ
REC Apg 22:30 Τῇ δὲ ἐπαύριον βουλόμενος γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς τὸ τί κατηγορεῖται παρὰ τῶν Ἰουδαίων ἔλυσεν αὐτόν ἀπὸ τῶν δεσμῶν, καὶ ἐκέλευσεν ἐλθεῖν τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον αὐτῶν, καὶ καταγαγὼν τὸν Παῦλον ἔστησεν εἰς αὐτούς

Übersetzungen

ELB Apg 22:30 Am folgenden Tag aber, da er mit Gewißheit erfahren wollte, weshalb er von den Juden angeklagt sei, machte er ihn los und befahl, daß die Hohenpriester und der ganze Hohe Rat zusammenkommen sollten; und er führte Paulus hinab und stellte ihn vor sie.
KNT Apg 22:30 Da er aber beabsichtigte, Gewisses darüber zu erfahren, welchen Vergehens er von den Juden angeklagt wurde, löste er ihm tags darauf die Ketten und befahl, daß die Hohenpriester und das gesamte Synedrium zusammenkommen sollten. Dann ließ er Paulus hinabführen und unter sie treten.
ELO Apg 22:30 Des folgenden Tages aber, da er mit Gewißheit erfahren wollte, weshalb er von den Juden angeklagt sei, machte er ihn los und befahl, daß die Hohenpriester und das ganze Synedrium zusammenkommen sollten; und er führte Paulus hinab und stellte ihn vor sie.
LUO Apg 22:30 +1161 Des andern Tages +1887 wollte +1014 (+5740) er gewiß +804 erkunden +1097 (+5629), warum +5101 er verklagt würde +2723 (+5743) von +3844 den Juden +2453, und löste +3089 (+5656) ihn +846 von +575 den Banden +1199 und +2532 hieß +2753 (+5656) die Hohenpriester +749 und +2532 ihren +846 ganzen +3650 Rat +4892 kommen +2064 (+5629) und +2532 führte +2609 (+5631) Paulus +3972 hervor +2609 +0 und stellte ihn +2476 (+5656) unter +1519 sie +846.
PFL Apg 22:30 Andern Tags wollte er sich unzweifelhaft vergewissern, welches Vergehen ihm von den Juden vorgeworfen werde. Er ließ ihn also losmachen und ordnete eine Zusammenkunft der führenden Priester und das ganze Synedrium an, führte Paulus hinab und stelle ihn vor sie.
SCH Apg 22:30 Am folgenden Tage aber, da er mit Gewißheit erfahren wollte, wessen er von den Juden angeklagt werde, entledigte er ihn der Fesseln und ließ die Hohenpriester samt dem ganzen Hohen Rat zusammenkommen und führte Paulus hinab und stellte ihn vor sie.
MNT Apg 22:30 Am folgenden +1887 (+Tag) aber, erfahren +1097 wollend +1014 (+etwas) Sicheres, +804 wessen er angeklagt +2723 werde von den Judaiern, +2453 löste +3089 er ihn (+von den Fesseln) und befahl, +2753 daß zusammenkämen +4905 die Hochpriester +749 und das ganze +3956 Synhedrion, +4892 und hinabführend +2609 den Paulos, +3972 stellte +2476 er (+ihn) vor sie.
HSN Apg 22:30 Da er aber etwas Sicheres65 [darüber] erfahren wollte, wessen er von den Juden beschuldigt wurde66, ließ er ihn tags darauf die Fesseln abnehmen und ordnete an, dass die Hohenpriester und der gesamte Hohe Rat zusammentreten sollten; dann ließ er Paulus hinabführen und vor sie hinstellen.
WEN Apg 22:30 An dem darauffolgenden Tag aber beschloss er Verlässliches darüber zu erfahren, weshalb er von den Juden angeklagt wurde. Er löste ihn und befahl den Hohenpriestern und dem ganzen Synedrium zusammenzukommen. Und er führte Paulos hinab und stellte ihn vor sie.

Vers davor: Apg 22:29 danach: Apg 23:1
Zur Kapitelebene Apg 22
Zum Kontext: Apg 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

65 o. Feststehendes, Zuverlässiges
66 o. warum er von den Juden verklagt wurde

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks