Apg 20:19
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 20:19 δουλεύων τῷ κυρίῳ μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ δακρύων καὶ πειρασμῶν τῶν συμβάντων μοι ἐν ταῖς ἐπιβουλαῖς τῶν Ἰουδαίων
REC Apg 20:19 δουλεύων +1398 τῷ +3588 Κυρίῳ +2962 μετὰ +3326 πάσης +3956 ταπεινοφροσύνης +5012 καὶ +2532 πολλῶν +4183 δακρύων +1144 καὶ +2532 πειρασμῶν +3986, τῶν +3588 συμβάντων +4819 μοι +3427 ἐν +1722 ταῖς +3588 ἐπιβουλαῖς +1917 τῶν +3588 Ἰουδαίων +2453
Übersetzungen
ELB Apg 20:19 und dem Herrn diente mit aller Demut und unter Tränen und Versuchungen, die mir durch die Nachstellungen der Juden widerfuhren;
KNT Apg 20:19 Ich sklavte dem Herrn in aller Demut, unter Tränen und Anfechtungen, die mir durch die Anschläge der Juden widerfuhren;
ELO Apg 20:19 dem Herrn dienend mit aller Demut und mit Tränen und Versuchungen, welche mir durch die Nachstellungen der Juden widerfuhren;
LUO Apg 20:19 und dem HERRN +2962 gedient habe +1398 (+5723) mit +3326 aller +3956 Demut +5012 und +2532 mit viel +4183 Tränen +1144 und +2532 Anfechtung +3986, die +3588 mir +3427 sind widerfahren +4819 (+5631) von den Juden +2453, so +1722 mir nachstellten +1917;
PFL Apg 20:19 nämlich als einer, der dem Kyrios als Sklave dienen wollte mir aller Sinnenniedrigkeit, mit Tränen und unter Versuchungen, die mir unter den Nachstellungen der Juden widerfuhren,
SCH Apg 20:19 daß ich dem Herrn diente mit aller Demut, unter Tränen und Anfechtungen, die mir durch die Nachstellungen der Juden widerfuhren;
MNT Apg 20:19 dienend +1398 dem Herrn +2962 mit aller Demut +5012 und Tränen +1144 und Versuchungen, +3986 die mir widerfuhren +4819 in den Anschlägen +1917 der Judaier, +2453
HSN Apg 20:19 Ich diente dem Herrn19 mit aller Demut und unter Tränen und [schweren] Prüfungen20, die mir durch die Anschläge der Juden widerfuhren;
WEN Apg 20:19 und dem Herrn diente mit aller Demut und Tränen und Versuchungen, die mir durch die Anschläge der Juden widerfuhren;
Vers davor: Apg 20:18 danach: Apg 20:20
Zur Kapitelebene Apg 20
Zum Kontext: Apg 20.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
19 als Sklave (in völliger Abhängigkeit)
20 o. Anfechtungen