Apg 19:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 19:21 ὡς δὲ ἐπληρώθη ταῦτα ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ πνεύματι διελθὼν …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 19:21]] Nachdem aber solches vollbracht war, nahm sich Paulus im Geiste vor, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und nach Jerusalem zu reisen, indem er sprach: Wenn ich dort gewesen bin, muß ich auch Rom sehen. <br /> | [[SCH]] [[Apg 19:21]] Nachdem aber solches vollbracht war, nahm sich Paulus im Geiste vor, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und nach Jerusalem zu reisen, indem er sprach: Wenn ich dort gewesen bin, muß ich auch Rom sehen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 19:21]] Als aber dieses erfüllt [[+4137]] war, nahm [[+5087]] sich [[+5087]] Paulos [[+3972]] im Geist [[+4151]] vor, [[+5087]] durchziehend [[+1330]] die Makedonia [[+3109]] und Achaia, [[+882]] zu gehen [[+4198]] nach Hierosolyma, [[+2414]] sprechend: [[+3004]] Nachdem ich dort gewesen bin, muß [[+1163]] ich auch Rom [[+4516]] sehen. [[+1492]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 19:21]] Als aber dieses erfüllt [[+4137]] war, nahm [[+5087]] sich [[+5087]] Paulos [[+3972]] im Geist [[+4151]] vor, [[+5087]] durchziehend [[+1330]] die Makedonia [[+3109]] und Achaia, [[+882]] zu gehen [[+4198]] nach Hierosolyma, [[+2414]] sprechend: [[+3004]] Nachdem ich dort gewesen bin, muß [[+1163]] ich auch Rom [[+4516]] sehen. [[+1492]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 19:21]] Als das geschehen war<sup>22</sup>, nahm sich Paulus im Geiste vor, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und [dann] nach Jerusalem zu reisen, [und] er sprach: Nachdem ich dort gewesen bin, muss ich auch Rom sehen! <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 19:21]] Als aber all dies vollständig erfüllt war, setzte Paulos sich im Geist vor, nachdem er Makedonia und Achaja durchzogen habe, nach Jerusalem zu gehen, und sagte: Nachdem ich dort gewesen bin, ist mir nötig, auch Rom wahrzunehmen.<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 19:20]] danach: [[Apg 19:22]] <br/> | Vers davor: [[Apg 19:20]] danach: [[Apg 19:22]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 19]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 19]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 19.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>22</sup> o. vollendet war (als diese Dinge sich erfüllt hatten). <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=19 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=19&t=KJV#s=t_conc_1037021 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 27. Juli 2014, 16:15 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 19:21 ὡς δὲ ἐπληρώθη ταῦτα ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ πνεύματι διελθὼν τὴν Μακεδονίαν καὶ Ἀχαΐαν πορεύεσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα εἰπὼν ὅτι μετὰ τὸ γενέσθαι με ἐκεῖ δεῖ με καὶ Ῥώμην ἰδεῖν
REC Apg 19:21 Ὡς δὲ ἐπληρώθη ταῦτα ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ πνεύματι διελθὼν τὴν Μακεδονίαν καὶ Ἀχαΐαν πορεύεσθαι εἰς Ἱερουσάλημ, εἰπὼν ὅτι Μετὰ τὸ γενέσθαι με ἐκεῖ δεῖ με καὶ Ῥώμην ἰδεῖν
Übersetzungen
ELB Apg 19:21 Als dies aber beendet war, nahm sich Paulus im Geist vor, nachdem er Mazedonien und Achaja durchzogen habe, nach Jerusalem zu reisen, und sprach: Nachdem ich dort gewesen bin, muß ich auch Rom sehen.
KNT Apg 19:21 Als dies völlig ausgerichtet war, nahm sich Paulus im Geist vor, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und nach Jerusalem zu gehen. Er sagte: Nachdem ich dort gewesen bin, muß ich auch Rom sehen.
ELO Apg 19:21 Als dies aber erfüllt war, setzte sich Paulus in seinem Geiste vor, nachdem er Macedonien und Achaja durchzogen habe, nach Jerusalem zu reisen, und sprach: Nachdem ich dort gewesen bin, muß ich auch Rom sehen.
LUO Apg 19:21 Da +1161 +5613 das +5023 ausgerichtet war +4137 (+5681), setzte sich +5087 (+5639) Paulus +3972 vor +5087 +0 im +1722 Geiste +4151, durch +1330 +0 Mazedonien +3109 und +2532 Achaja +882 zu ziehen +1330 (+5631) und gen +1519 Jerusalem +2419 zu reisen +4198 (+5738), und sprach +2036 (+5631): Nach +3754 +3326 dem, wenn ich +3165 daselbst +1563 gewesen bin +1096 (+5635), muß +1163 (+5748) ich +3165 auch +2532 nach Rom +4516 sehen +1492 (+5629).
PFL Apg 19:21 Als aber diese Dinge erfüllt waren, setzte sich Paulus im Geiste vor, über Mazedonien und Achaja zu reisen nach Jerusalem, in dem er sagte: Nachdem ich dort werde gewesen sein, muß ich Bestimmungsgemäß auch Rom sehen.
SCH Apg 19:21 Nachdem aber solches vollbracht war, nahm sich Paulus im Geiste vor, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und nach Jerusalem zu reisen, indem er sprach: Wenn ich dort gewesen bin, muß ich auch Rom sehen.
MNT Apg 19:21 Als aber dieses erfüllt +4137 war, nahm +5087 sich +5087 Paulos +3972 im Geist +4151 vor, +5087 durchziehend +1330 die Makedonia +3109 und Achaia, +882 zu gehen +4198 nach Hierosolyma, +2414 sprechend: +3004 Nachdem ich dort gewesen bin, muß +1163 ich auch Rom +4516 sehen. +1492
HSN Apg 19:21 Als das geschehen war22, nahm sich Paulus im Geiste vor, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und [dann] nach Jerusalem zu reisen, [und] er sprach: Nachdem ich dort gewesen bin, muss ich auch Rom sehen!
WEN Apg 19:21 Als aber all dies vollständig erfüllt war, setzte Paulos sich im Geist vor, nachdem er Makedonia und Achaja durchzogen habe, nach Jerusalem zu gehen, und sagte: Nachdem ich dort gewesen bin, ist mir nötig, auch Rom wahrzunehmen.
Vers davor: Apg 19:20 danach: Apg 19:22
Zur Kapitelebene Apg 19
Zum Kontext: Apg 19.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
22 o. vollendet war (als diese Dinge sich erfüllt hatten).