Apg 17:32: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 17:32 ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ εἶπα…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 17:32]] Da sie aber von Auferstehung der Toten hörten, spotteten die einen, die andern aber sprachen: Wir wollen dich darüber nochmals hören. <br /> | [[SCH]] [[Apg 17:32]] Da sie aber von Auferstehung der Toten hörten, spotteten die einen, die andern aber sprachen: Wir wollen dich darüber nochmals hören. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 17:32]] Hörend [[+191]] aber von Auferstehung [[+386]] Toter [[+3498]] spotteten [[+5512]] die einen, die anderen [[+1161]] sprachen: [[+3004]] Wir wollen dich darüber noch ein [[+3825]] anderes [[+3825]] Mal [[+3825]] hören. [[+191]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 17:32]] Hörend [[+191]] aber von Auferstehung [[+386]] Toter [[+3498]] spotteten [[+5512]] die einen, die anderen [[+1161]] sprachen: [[+3004]] Wir wollen dich darüber noch ein [[+3825]] anderes [[+3825]] Mal [[+3825]] hören. [[+191]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 17:32]] Als sie aber von Toten-Auferstehung hörten, spotteten die einen, [während] die andern sagten: Wir wollen dich hierüber ein anderes Mal<sup>53</sup> hören. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 17:32]] Als sie aber "Auferstehung Gestorbener" hörten, spotteten die einen, die anderen aber sagten: Wir werden dich dies betreffend auch nochmals hören.<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 17:31]] danach: [[Apg 17:33]] <br/> | Vers davor: [[Apg 17:31]] danach: [[Apg 17:33]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 17]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 17]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 17.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>53</sup> o. noch einmal (w. auch wieder) <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=17 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=17&t=KJV#s=t_conc_1035032 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 26. Juli 2014, 00:33 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 17:32 ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ εἶπαν ἀκουσόμεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν
REC Apg 17:32 Ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ εἶπον, Ἀκουσόμεθά σου πάλιν περὶ τούτου
Übersetzungen
ELB Apg 17:32 Als sie aber von Toten-Auferstehung hörten, spotteten die einen, die anderen aber sprachen: Wir wollen dich darüber auch nochmals hören.
KNT Apg 17:32 Als sie jedoch von der Auferstehung der Toten hörten, spöttelten die einen, die anderen sagten: Über diese Sache wollen wir dich nochmals hören.
ELO Apg 17:32 Als sie aber von Totenauferstehung hörten, spotteten die einen, die anderen aber sprachen: Wir wollen dich darüber auch nochmals hören.
LUO Apg 17:32 Da +1161 sie hörten +191 (+5660) die Auferstehung +386 der Toten +3498, da hatten's +5512 (+5707) etliche +3303 ihren Spott +5512 +0; etliche aber +1161 sprachen +2036 (+5627): Wir wollen +191 +0 dich +4675 davon +4012 +5127 weiter +3825 hören +191 (+5695).
PFL Apg 17:32 Als sie aber von Totenauferstehung hörten, spotteten die einen, die andern aber sagten: Hören werden wir von dir hierüber nochmals.
SCH Apg 17:32 Da sie aber von Auferstehung der Toten hörten, spotteten die einen, die andern aber sprachen: Wir wollen dich darüber nochmals hören.
MNT Apg 17:32 Hörend +191 aber von Auferstehung +386 Toter +3498 spotteten +5512 die einen, die anderen +1161 sprachen: +3004 Wir wollen dich darüber noch ein +3825 anderes +3825 Mal +3825 hören. +191
HSN Apg 17:32 Als sie aber von Toten-Auferstehung hörten, spotteten die einen, [während] die andern sagten: Wir wollen dich hierüber ein anderes Mal53 hören.
WEN Apg 17:32 Als sie aber "Auferstehung Gestorbener" hörten, spotteten die einen, die anderen aber sagten: Wir werden dich dies betreffend auch nochmals hören.
Vers davor: Apg 17:31 danach: Apg 17:33
Zur Kapitelebene Apg 17
Zum Kontext: Apg 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
53 o. noch einmal (w. auch wieder)