5Mo 4:17
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 4:17 תַּבְנִית כָּל־בְּהֵמָה אֲשֶׁר בָּאָרֶץ תַּבְנִית כָּל־צִפֹּור כָּנָף אֲשֶׁר תָּעוּף בַּשָּׁמָֽיִם׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 4:17 ὁμοίωμα παντὸς κτήνους τῶν ὄντων ἐπὶ τῆς γῆς ὁμοίωμα παντὸς ὀρνέου πτερωτοῦ ὃ πέταται ὑπὸ τὸν οὐρανόν
ELB 5Mo 4:17 das Abbild irgendeines Tieres, das es auf der Erde gibt, das Abbild irgendeines geflügelten Vogels, der am Himmel fliegt,
ELO 5Mo 4:17 das Abbild irgend eines Tieres, das auf Erden ist, das Abbild irgend eines geflügelten Vogels, der am Himmel fliegt,
LUO 5Mo 4:17 oder +08403 Vieh +0929 auf Erden +0776 oder +08403 +03671 Vogel +06833 unter dem Himmel +08064 +05774 (+08799)
SCH 5Mo 4:17 oder das Bild irgend eines Viehes, das auf Erden ist, oder eines Vogels, der am Himmel fliegt,
PFL 5Mo 4:17 das Modell irgendeines Tieres, das auf der Erde ist, das Modell irgendeines beschwingten Vogels, der dahinzufliegen pflegt am Himmel,
TUR 5Mo 4:17 die Form jeglichen Tieres, das auf der Erde ist, die Form jeglichen beschwingten Vogels, der am Himmel dahinfliegt,
Vers davor: 5Mo 4:16 --- Vers danach: 5Mo 4:18
Zur Kapitelebene 5Mo 4
Zum Kontext: 5Mo 4.