5Mo 33:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 33:21 <big><big> וַיַּרְא רֵאשִׁית לֹו כִּי־שָׁם חֶלְקַת מְחֹקֵק סָפוּן וַ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[5Mo 33:21]] und er ersah [[+07200]] ([[+08799]]) sich das Erbe [[+07225]], denn daselbst war ihm eines Fürsten [[+02710]] ([[+08781]]) Teil [[+02513]] aufgehoben [[+05603]] ([[+08803]]), und er kam [[+0857]] ([[+08799]]) mit den Obersten [[+07218]] des Volks [[+05971]] und vollführte [[+06213]] ([[+08804]]) die Gerechtigkeit [[+06666]] des HERRN [[+03068]] und seine Rechte [[+04941]] an Israel [[+03478]]. <br /> | [[LUO]] [[5Mo 33:21]] und er ersah [[+07200]] ([[+08799]]) sich das Erbe [[+07225]], denn daselbst war ihm eines Fürsten [[+02710]] ([[+08781]]) Teil [[+02513]] aufgehoben [[+05603]] ([[+08803]]), und er kam [[+0857]] ([[+08799]]) mit den Obersten [[+07218]] des Volks [[+05971]] und vollführte [[+06213]] ([[+08804]]) die Gerechtigkeit [[+06666]] des HERRN [[+03068]] und seine Rechte [[+04941]] an Israel [[+03478]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[5Mo 33:21]] Und er ersah sich das erste Stück; daselbst lag das Teil eines Anführers bereit; und er trat an die Spitze des Volkes, vollstreckte des HERRN Gerechtigkeit und seine Gerichte, vereint mit Israel. <br /> | [[SCH]] [[5Mo 33:21]] Und er ersah sich das erste Stück; daselbst lag das Teil eines Anführers bereit; und er trat an die Spitze des Volkes, vollstreckte des HERRN Gerechtigkeit und seine Gerichte, vereint mit Israel. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[5Mo 33:21]] Er hat das Erste sich ersehen, denn dort war eines Führers Teil bewahrt; da zog er an des Volkes Spitze aus, vollstreckte die Gerechtigkeit des Ewgen und sein Gericht mit Jisrael."<br /> | ||
Vers davor: [[5Mo 33:20]] --- Vers danach: [[5Mo 33:22]] <br/> | Vers davor: [[5Mo 33:20]] --- Vers danach: [[5Mo 33:22]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[5Mo 33]] <br/> | Zur Kapitelebene [[5Mo 33]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[5Mo 33.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/deu/33/31/t_conc_186021 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 16. Juli 2017, 18:42 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 33:21 וַיַּרְא רֵאשִׁית לֹו כִּי־שָׁם חֶלְקַת מְחֹקֵק סָפוּן וַיֵּתֵא רָאשֵׁי עָם צִדְקַת יְהוָה עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Übersetzungen
SEP 5Mo 33:21 καὶ εἶδεν ἀπαρχὴν αὐτοῦ ὅτι ἐκεῖ ἐμερίσθη γῆ ἀρχόντων συνηγμένων ἅμα ἀρχηγοῖς λαῶν δικαιοσύνην κύριος ἐποίησεν καὶ κρίσιν αὐτοῦ μετὰ Ισραηλ
ELB 5Mo 33:21 Und er ersah sich einen Erstlingsanteil; denn dort war der Anteil eines Anführers aufbewahrt. Und er zog an die Spitze des Volkes, er vollzog die Gerechtigkeit des HERRN und seine Gerichte mit Israel.
ELO 5Mo 33:21 Und er hat das Erste des Landes sich ersehen, denn dort war der Anteil des Gesetzgebers aufbewahrt; und er ist an der Spitze des Volkes gezogen, hat ausgeführt die Gerechtigkeit Jehovas und seine Gerichte mit Israel.
LUO 5Mo 33:21 und er ersah +07200 (+08799) sich das Erbe +07225, denn daselbst war ihm eines Fürsten +02710 (+08781) Teil +02513 aufgehoben +05603 (+08803), und er kam +0857 (+08799) mit den Obersten +07218 des Volks +05971 und vollführte +06213 (+08804) die Gerechtigkeit +06666 des HERRN +03068 und seine Rechte +04941 an Israel +03478.
SCH 5Mo 33:21 Und er ersah sich das erste Stück; daselbst lag das Teil eines Anführers bereit; und er trat an die Spitze des Volkes, vollstreckte des HERRN Gerechtigkeit und seine Gerichte, vereint mit Israel.
TUR 5Mo 33:21 Er hat das Erste sich ersehen, denn dort war eines Führers Teil bewahrt; da zog er an des Volkes Spitze aus, vollstreckte die Gerechtigkeit des Ewgen und sein Gericht mit Jisrael."
Vers davor: 5Mo 33:20 --- Vers danach: 5Mo 33:22
Zur Kapitelebene 5Mo 33
Zum Kontext: 5Mo 33.